Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent ces mécanismes doivent servir " (Frans → Engels) :

Disposer de vrais mécanismes d'alerte rapide au niveau de l'UE est fondamental pour assurer une capacité de réponse appropriée. Ces mécanismes doivent servir non seulement à alerter les centres décisionnels et opérationnels de l'UE sur l'imminence d'une crise mais également permettre d'appréhender les causes et conséquences potentielles d'une telle situation, et par sui ...[+++]

A capacity for troubleshooting depends crucially on the existence of a proper EU early warning mechanism, not only to alert EU decision-making and operational centres to an imminent crisis but also to study its causes and possible consequences and identify the most appropriate response.


Par conséquent, ces mécanismes doivent servir à mettre en œuvre un véritable plan, en matière de disponibilité des cliniques, et cetera.

We then must have behind those mechanisms a real plan in terms of the availability of clinics, et cetera.


L'UE doit en conséquence se servir des dispositions de la législation actuelle concernant le SCEQE[12] pour favoriser le développement de mécanismes sectoriels applicables au marché du carbone et pour promouvoir la réforme du MDP.

The EU should therefore use the provisions of the current EU ETS legislation [12] to incentivise the development of sectoral carbon market mechanisms and to promote the reform of the CDM.


(12) L’équipement et les ustensiles utilisés pour la manutention des matières incomestibles ou contaminées dans un poste d’oeufs agréé doivent être désignés en conséquence et ne doivent pas servir à la manutention des oeufs.

(12) Equipment and utensils used to handle inedible or contaminated materials in a registered egg station shall be so identified and shall not be used to handle eggs.


(11) Le matériel et les ustensiles utilisés pour la manutention des matières non comestibles ou contaminées dans l’établissement agréé doivent être désignés en conséquence et ne doivent jamais servir à la manutention des produits comestibles.

(11) Equipment and utensils used to handle inedible or contaminated materials in a registered establishment shall be so identified and shall not be used to handle edible products.


J'en viens à votre question sur le fait que les mécanismes internationaux ou les mécanismes de Kyoto doivent servir d'appoint aux mesures intérieures.

Second is with respect to your question on the international mechanisms or the Kyoto mechanisms being supplemental to domestic action.


Afin de clarifier la manière dont les autorités de résolution doivent ajuster les contributions en fonction du profil de risque des établissements, il y a lieu de préciser les piliers et indicateurs de risque qui doivent être utilisés pour déterminer ce profil de risque, le mécanisme d'application de l'ajustement en fonction du profil de risque à la contribution annuelle de base, ainsi que la contribution annuelle de base devant servir de point de départ ...[+++]

To clarify how resolution authorities should adjust the contributions in proportion to the risk profile of institutions it is necessary to specify the risk pillars and indicators which should be used to determine the risk profile of institutions, the mechanism for applying the risk adjustment to the basic annual contribution, and the basic annual contribution, as the starting point for the risk adjustment.


Des mécanismes doivent par conséquent être mis en place, permettant la mise en oeuvre coordonnée au niveau communautaire de mesures afin de faire face à de telles situations.

Mechanisms must therefore be put in place which will allow the coordinated implementation at Community level of measures to face up to such situations.


Par conséquent, ses politiques doivent servir une population très variée de quelque 27 millions.

Therefore its policies must serve a diverse population of some 27 million people.


L’assistance alimentaire humanitaire peut aussi servir à protéger et renforcer les moyens de subsistance d’une population affectée par une crise, à empêcher ou inverser les mécanismes d’adaptation négatifs (comme la vente de moyens de production ou l’accumulation de dettes) qui pourraient avoir des conséquences dommageables, tant à court terme qu’à long terme, pour la base de leurs moyens de subsistance ou leur situation au regard ...[+++]

Humanitarian food assistance can also be used to protect and strengthen the livelihoods of a crisis-affected population, to prevent or reverse negative coping mechanisms (such as the sale of productive assets, or the accumulation of debts) that could engender either short-term or longer-term harmful consequences for their livelihood base, their food-security status or their nutritional status.


w