Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquences étaient très critiqués " (Frans → Engels) :

Dans le même temps, les critiques étaient très répandues on ce qui concerne le coût de gestion élevé des programmes des Fonds structurels au cours de la période actuelle de programmation et la complexité croissante des procédures.

At the same time, there was widespread criticism of the high cost of managing Structural Fund programmes in the present period and of the increasing complexity of procedures.


Le 21 juin 2013, le Conseil a conclu qu'une action suivie d'effets avait été engagée afin de réduire le déficit excessif, mais que des événements économiques négatifs et inattendus ayant des conséquences très défavorables pour les finances publiques s'étaient produits au Portugal.

On 21 June 2013, the Council concluded that effective action had been taken to reduce the excessive deficit, but that unexpected adverse economic events with major unfavourable consequences for government finances could be considered to have occurred in Portugal.


Le rapporteur ne comprend pas comment, alors même qu'elle était très critique à l'égard du protocole antérieur au point de le dénoncer au motif que les possibilités de pêche qui étaient financées n'étaient pas exploitées au maximum, la Commission a pu négocier un autre protocole où les possibilités de pêche, dans pratiquement toutes les catégories, y compris celles qui étaient pleinement utilisées, ont été réduites de manière drastique. À cela il convient d'ajouter d'autres limitations importantes, telles qu'une n ...[+++]

The rapporteur finds it hard to understand why, if the Commission was so critical of the previous protocol, to the extent that it proposed repealing it because the fishing opportunities that were being paid for were not being fully used, it has now negotiated another protocol in which drastic cuts have been made to fishing opportunities in practically all categories, even those that were fully used, and which imposes a number of other serious restrictions, such as a new two-month biological recovery period, whilst the financial contribution has been kept at the same level in the first year with a maximum 19% reduction in the final year o ...[+++]


14. relève également qu'en 2009, le SAI a réalisé un audit de la gestion financière et formulé deux recommandations "critiques" et six recommandations "très critiques" sur 15; se dit préoccupé par le fait que les deux recommandations critiques ont trait au poste de comptable (à savoir un "poste qui doit être pourvu par un agent temporaire ou un fonctionnaire" et des "pouvoirs à aligner sur les recommandations du comptable de la Commission") et à la validation des systèmes comptables, tandis q ...[+++]

14. Notes also that in 2009 the IAS carried out an audit on Financial Management and put forward two "critical" and six "very important" recommendations out of 15; is concerned that the two critical findings relate to the accounting post (i.e". position to be filled by a temporary agent or an official", "powers to be aligned with recommendations of the Commission's Accounting Officer") and the validation of accounting systems, while the six "very important" findings concern the need to better document its financial circuits, procurement design and planning, ex-post controls, reimbursement rules and exception reporting; urges, therefore, the Foundation to implemen ...[+++]


Les parents qui donnaient de l’alcool à leurs enfants mineurs, soit pour avoir la paix soit parce qu’ils ignoraient les conséquences, étaient très critiqués.

Those parents who gave alcohol to their underage children, either for the sake of a bit of peace and quiet or because they were oblivious of the consequences, came in for much criticism.


Les conséquences d'une attaque visant les systèmes de contrôle des infrastructures critiques seraient très variables.

The consequences of an attack on the control systems of critical infrastructure could vary widely.


Mais il y a aussi des critiques très, très sérieuses et, par conséquent, de très sérieux arguments contre l'approbation des comptes 2006.

However, unfortunately there are also some very, very serious criticisms, and consequently some very serious arguments against approving the accounts for 2006.


Les conséquences d'une attaque visant les systèmes de contrôle des infrastructures critiques seraient très variables.

The consequences of an attack on the control systems of critical infrastructure could vary widely.


Les conséquences d'une attaque visant les systèmes de contrôle des infrastructures critiques seraient très variables.

The consequences of an attack on the control systems of critical infrastructure could vary widely.


Nous ne partageons pas, par conséquent, l’évaluation et l’exposé des motifs très critiques du rapporteur.

We do not, therefore, share either the rapporteur's highly critical assessment or his reasons for it.


w