Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquence afin que nous puissions conclure » (Français → Anglais) :

Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


J’encourage les autres banques à unir leurs efforts à ceux du FEI et à conclure des accords similaires dans le cadre du plan d’investissement, afin que nous puissions aider davantage d'entreprises grecques à prospérer».

I encourage other banks to join forces with the EIF and set up similar agreements under the Investment Plan so that we can help more Greek companies flourish”.


J’en appelle au Conseil pour qu’il nous communique sa position le plus tôt possible afin que nous puissions conclure un accord pour débloquer les fonds.

I would like to appeal to the Council to advise us of its position as soon as possible so that we can reach an agreement to unblock the funds.


Pour terminer, permettez-moi de vous dire que je ne pense pas que la présidence du Conseil acceptera les propositions du Conseil in toto, et je l’implore dès lors de mettre en marche sans tarder la procédure de conciliation, si possible dès février, afin que nous puissions conclure ce dossier avant la fin de la présidence allemande cet été.

Finally, let me say that I do not believe that the Presidency of the Council will accept Parliament’s proposals in toto , and so I appeal to it to set the conciliation procedure in motion without delay, if at all possible, as soon as February, so that we can get this wrapped up before the German presidency ends in the summer.


J’espère, bien évidemment, de tout cœur, à l’instar des rapporteurs et des membres de la commission, que le Conseil écrira cette lettre et qu’il soumettra cette déclaration en conséquence afin que nous puissions conclure le dossier et ne pas nous retrouver, malgré tout, dans une procédure de conciliation, sur la base du compromis obtenu.

Naturally, I very much hope, as do the rapporteurs and my fellow Committee members, that the Council will write this letter and submit this declaration accordingly so that we can actually conclude the matter and do not wind up in a conciliation procedure after all, on the basis of the compromise which has now been achieved.


Nous espérons que cette offre - qui est bonne - jettera les bases qui permettront d’apporter une solution pacifique au conflit, et que cette question potentiellement dangereuse disparaîtra très rapidement de l’ordre du jour, afin que nous puissions conclure un accord global et nous entendre avec l’Iran, ce qui à son tour nous permettrait de resserrer nos liens dans tous les domaines.

We hope that this offer – which is a good one – will serve as a basis for achieving a peaceful resolution of this conflict, and that this potentially dangerous issue will very soon be off the agenda, so that we can achieve a comprehensive agreement and understanding with Iran, thus in turn making it possible for our relations with it to be developed in all areas.


J’espère que la présidence irlandaise sera en mesure d’adopter le texte dont nous discutons ici aujourd’hui, afin que nous puissions conclure le processus législatif lié à cette décision-cadre avant la fin de cette législature.

I hope that the Irish Presidency is able to adopt this text that we are discussing here today, so that before the end of this parliamentary term, we can conclude the legislative process linked to this framework decision.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence afin que nous puissions conclure ->

Date index: 2025-03-16
w