Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultations avec les agriculteurs soient vraiment » (Français → Anglais) :

Pour que les consultations avec les agriculteurs soient vraiment utiles, le Parti réformiste exige les cinq conditions suivantes.

In order to ensure meaningful consultations with farmers, Reform requires the following five conditions.


Les néo-démocrates vont s'employer activement à trouver des moyens de s'assurer que les peuples autochtones soient vraiment consultés et que leurs droits soient mieux protégés.

New Democrats will be actively searching for ways to ensure both that aboriginal peoples are meaningfully involved and that stronger protection is provided for their rights.


Pourtant, la loi exige que les agriculteurs soient consultés pour qu'on puisse toucher à la Commission canadienne du blé. Compte tenu du fait que le gouvernement ne représente pas la majorité des agriculteurs de l'Ouest canadien et qu'il fait peu de cas de l'obligation légale de les consulter, je vous exhorte à mettre le projet de loi actuel en veilleuse jusqu'à ce que le gouvernement obéisse à ses propres lois et donne la possibilité aux agriculteurs d'exprimer leur point ...[+++]

Given the fact that this government does not speak for the majority of western Canadian farmers and is running roughshod over the legal right to a plebiscite, I urge you to put the current legislation on the back burner until this government obeys its own laws and farmers have had a chance to express their views.


Nous sommes tout à fait favorables, et j’espère que la Commission sera d’accord avec nous, à ce que l’AESA consulte les secteurs de l’industrie concernés pour trouver des solutions pratiques relatives à toutes ses nouvelles activités, de sorte que ces solutions soient vraiment efficaces.

We are very much in favour, and I hope that the Commission will support us in this, of the EASA consulting with the relevant areas of industry with regard to practical solutions in all its new activities, so that really effective solutions can be found.


Par exemple, l’aide directe ne sera plus simplement basée sur une prime à l’hectare, mais, enfin, la taille de l’exploitation, les modalités d’emploi, la productivité du travail et la forme légale seront également prises en considération Je suis également très heureux que ces paiements ne soient accordés qu’aux agriculteurs vraiment actifs dans ce secteur, de sorte que l’aide aille à ceux qui en ont réellement besoin et qui l’utilisent au profit de l’agriculture.

For example, direct aid will no longer simply be based on a premium per hectare, but the size of the farm, employment arrangements, labour productivity and legal form will also be taken into consideration at long last. I am also very pleased that these payments will only be awarded to farmers who are truly active in the sector, so that the aid goes to those who genuinely need it and who use it to benefit agriculture.


La date de publication de la directive a été reportée au premier trimestre de l’année prochaine, ce qui laisse du temps pour les consultations. Nous devons mettre tout en œuvre pour que les citoyens, y compris des experts, soient engagés dans le processus d’élaboration de la législation, de sorte à ce qu’elle soit vraiment la plus adaptée possible.

The date when the directive will be published has been changed to the first quarter of next year, so there is still some time for consultations, and we must make more of an effort to involve our citizens, including experts, in the process of creating legislation so that it really can be as good as possible.


Si les agriculteurs sont vraiment intéressés à savoir ce qui s'est passé au comité, je crois qu'ils devraient consulter le site Internet de la Commission canadienne du blé et lire l'article de La Liberté de décembre 2006, sur les ventes de grains à l'Algérie.

If farmers are really interested in finding out what went on at the committee, I think they should look at the Wheat Board site and read the La Liberté article on Algerian grain sales, from December 2006. They will begin to see why we had concerns.


Je salue également la proposition de Mme Jensen de faire en sorte que les usagers soient consultés de manière à ce que la concurrence dans le secteur de l’assistance en escale soit vraiment effective.

I also welcome Mrs Jensen’s proposal to ensure that users are consulted so that competition in the area of ground handling is truly effective.


Je salue également la proposition de Mme Jensen de faire en sorte que les usagers soient consultés de manière à ce que la concurrence dans le secteur de l’assistance en escale soit vraiment effective.

I also welcome Mrs Jensen’s proposal to ensure that users are consulted so that competition in the area of ground handling is truly effective.


Dans le discours du Trône, on dit qu'on va intervenir pour que les agriculteurs et agricultrices soient vraiment à la fine pointe et pour essayer de trouver des solutions pour leur survie.

The throne speech says that the government will work to foster a technologically advanced agricultural sector and find solutions to ensure the survival of farmers.


w