Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "construire et défendre notre modèle " (Frans → Engels) :

Nous nous battrons pour défendre notre modèle et convaincre ce gouvernement qu'il doit s'en inspirer.

We are fighting to defend our model and to convince this government to adopt it.


Je l’ai fait parce que le nouveau collège des commissaires, sur la base de son expérience, possède une capacité politique bien plus grande et offre des garanties en vue d’affronter avec fermeté et détermination les grands défis de l’Union européenne: la grave crise financière que nous vivons et ses terribles conséquences sociales et économiques, notamment le chômage, la sécurité et la lutte contre le terrorisme, le renforcement du rôle de l’Europe dans le monde, ce qui implique une Europe dotée d’une politique étrangère et de sécurité commune active, la lutte contre les changements climatiques, et la compétitivité de nos économie ...[+++]

I did so because the new College of Commissioners, on the basis of their experience, has a much greater political capacity and offers guarantees that it will firmly and with determination confront the great challenges facing the European Union: the serious financial crisis which we are experiencing and its terrible social and economic effects, particularly unemployment; security and the fight against terrorism; the strengthening of Europe’s role in the world, which means a Europe with an active common foreign and security policy; the fight against climate change; and the competitiveness of our economies in defence of our social ...[+++].


Je l’ai fait parce que le nouveau collège des commissaires, sur la base de son expérience, possède une capacité politique bien plus grande et offre des garanties en vue d’affronter avec fermeté et détermination les grands défis de l’Union européenne: la grave crise financière que nous vivons et ses terribles conséquences sociales et économiques, notamment le chômage, la sécurité et la lutte contre le terrorisme, le renforcement du rôle de l’Europe dans le monde, ce qui implique une Europe dotée d’une politique étrangère et de sécurité commune active, la lutte contre les changements climatiques, et la compétitivité de nos économie ...[+++]

I did so because the new College of Commissioners, on the basis of their experience, has a much greater political capacity and offers guarantees that it will firmly and with determination confront the great challenges facing the European Union: the serious financial crisis which we are experiencing and its terrible social and economic effects, particularly unemployment; security and the fight against terrorism; the strengthening of Europe’s role in the world, which means a Europe with an active common foreign and security policy; the fight against climate change; and the competitiveness of our economies in defence of our social ...[+++].


construire et défendre notre modèle de développement économique et social.

building and defending our model of economic and social development.


Premièrement, nous avons notre modèle et nous devons défendre notre modèle et nous devons être différents des autres parce que notre modèle est différent des autres.

Firstly, we have our model, which we must defend. We have to be different from others because our model is different from other models.


Il est de notre responsabilité de protéger les intérêts des plus vulnérables et de défendre notre modèle social européen.

It is our responsibility to protect the interests of the most vulnerable among us and to defend our European social model.


Au cours du demi-siècle écoulé, les objectifs de paix se sont développés et stabilisés, et aujourd’hui, tous les acteurs de l’Europe unie partagent certains principes essentiels, car faire partie de l’Union signifie: respecter les droits fondamentaux de la personne, réguler la vie publique selon les principes démocratiques et construire et défendre notre modèle de développement politique, économique et social.

Over the last half century the peace objectives have evolved and stabilised, and today all the players in our united Europe share some deep-felt principles, because being part of the Union means respecting the fundamental rights of the person, regulating public life democratically, and developing and protecting our political, economic and social development model.


L'Union européenne poursuit trois objectifs dans ces négociations : défendre nos intérêts économiques offensifs qui sont considérables dans le secteur des services ; veiller à défendre notre modèle européen de société (y compris nos services publics) ; et permettre aux pays en voie de développement de mieux s'insérer dans l'économie mondiale selon le modèle de développement qu'ils ont choisi.

The EU pursues three objectives in this negotiation: support for the EU's offensive economic interests, which are considerable in the services sector; defence of the European model of society (including public services); and giving developing countries an opportunity to better integrate in the world economy in accordance with the model of development that they have chosen.


Cependant, dans la perspective des négociations de l'OMC sur l'agriculture, je pense qu'il est utile d'y aller et de défendre notre modèle européen de l'agriculture.

But in the light of the WTO negotiations on agriculture, it is worth going there and laying out the case for our EU model of agriculture.


Je suis donc convaincu qu'à l'avenir, ensemble, nous pourrons encore mieux défendre notre modèle agricole..

I am therefore convinced that, by working together, we will be able to defend our model of agriculture even better in future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construire et défendre notre modèle ->

Date index: 2021-09-14
w