Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons notre modèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Europe, nous avons toutes les raisons d’être fiers de notre modèle social: l’économie sociale de marché, telle que nous la pratiquons, est une réussite.

In Europe, we have all reason to be proud of our social model: The social market economy we practice is a success story.


Nous avons réussi à élaborer un modèle d'accord de libre-échange qui est adapté à notre profil d'exportation, tout en étant aussi avantageux pour nous que pour notre partenaire.

We were successful in developing a model free trade agreement that fits our export profile, while still delivering a mutually beneficial agreement with our partner.


Je vais également mentionner rapidement que dès notre deuxième année, nous avons mis sur pied un centre de bien-être à côté de notre local et nous avons utilisé les revenus provenant des ventes au Canada pour offrir des soins de santé naturels, accessibles et abordables à nos membres dans le cadre de notre modèle sans but lucratif.

I will also mention quickly that, since our second year, we have operated an adjoining wellness centre, and that part of our non-profit model has been to use the revenue from Canada sales to create accessible and affordable natural health care for our members.


Premièrement, nous avons notre modèle et nous devons défendre notre modèle et nous devons être différents des autres parce que notre modèle est différent des autres.

Firstly, we have our model, which we must defend. We have to be different from others because our model is different from other models.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur McCreevy, je ne dis pas que vous devriez adopter notre modèle, mais la Commission devrait accepter que nous avons choisi ce modèle et que nous ne l’abandonnerons jamais.

Mr Mc Creevy, I am not saying that you should adopt our model, but the Commission should understand and respect the fact that we have chosen that model, and we are never going to give it up.


Nous avons besoin d’une meilleure compétitivité pour maintenir notre modèle social européen, mais ce modèle est lui-même un facteur de production permettant la compétitivité.

We need improved competitiveness to maintain our European social model, but that model is a productive factor in itself for achieving competitiveness.


C'est aussi notre modèle dans les relations avec les pays TACIS, et, Monsieur le Commissaire Nielson, c'est depuis peu notre modèle également pour les relations avec les pays ACP, pour lesquels nous avons défini des principes concrets qui peuvent éventuellement entraîner des sanctions.

That is our model for our relations with the TACIS countries and, Commissioner Nielson, it has recently also become our model for ACP relations, where we have established specific principles which may also trigger sanctions.


Nous avons un certain manque de cohésion, et l'obligation de clarifier notre modèle social agricole et industriel.

We have a certain lack of cohesion here and it is up to us to clarify our agricultural and industrial social model.


Nous avons mis au point notre modèle agricole européen qui doit garantir durablement aussi bien la compétitivité que la multifonctionnalité des agriculteurs dans un contexte de contrat social.

We have our own European model of agriculture that is intended to safeguard competitiveness and the multifunctional role of farmers in a socially acceptable context.


Nous avons ancré la durabilité dans notre modèle agricole européen, mais comment garantir le développement de l'agriculture de l'Algarve à la Laponie et du Péloponnèse au Brandebourg ?

We have made sustainability an integral part of our European model of agriculture, but how are we to safeguard the continued evolution of farming, from the Algarve to Lapland and from the Peloponnese to Brandenburg?




D'autres ont cherché : avons notre modèle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons notre modèle ->

Date index: 2025-02-13
w