Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construction navale était restée inchangée » (Français → Anglais) :

En revanche, les électeurs qui n'ont pas la nationalité allemande ne pouvaient être inscrits que sur demande, même s'ils étaient inscrits sur le registre de la population de la commune, et même s'ils figuraient déjà sur la liste électorale constituée pour l'élection précédente et que leur situation était restée inchangée.

By contrast, non-German electors could be enrolled only on request, even if their names had been entered on the municipal population register and even if they had already been included on the electoral roll for the previous election and their situation had not changed.


En août 2017, la production dans le secteur de la construction était restée stable dans la zone euro et avait reculé de 0,2% dans l'UE28.

In August 2017, production in construction remained stable in the euro area andfellby 0.2% in the EU28.


En juillet 2017, la production dans le secteur de la construction était restée stable dans la zone euro, tandis qu'elle avait augmenté de 0,1% dans l'UE28.

In July 2017, production in construction remained stable in the euro area, while itgrewby 0.1% in the EU28.


Troisièmement, pensez-vous que si la construction navale était incluse dans l'ALENA, cela aurait quelque conséquence pour les chantiers navals canadiens?

Third, do you think that including shipbuilding in NAFTA would have any impact on Canadian shipyards?


En juin 2016, la production dans le secteur de la construction avait augmenté de 0,3% dans la zone euro et était restée stable dans l'UE28.

In June 2016, production in construction rose by 0.3% in the euro area andwas stable in the EU28.


En mai 2016, la production dans le secteur de la construction était restée stable dans la zone euro et avait reculé de 0,4% dans l'UE28.

In May 2016, production in construction was stable in the euro area and fell by 0.4% in the EU28.


L'annonce faite en 2011 concernant la sélection des chantiers navals dans le cadre de la Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale était un jalon important.

The 2011 announcement of the shipyards selected under the National Shipbuilding Procurement Strategy was an important milestone.


Le directeur parlementaire du budget a abondé dans le sens d'une conclusion de la vérificatrice générale selon laquelle la formule applicable aux écoles administrées par les bandes était restée inchangée depuis la fin des années 1980 et devait être revue.

The Parliamentary Budget Officer concurred with the finding of the Auditor General that the formula for band-operated schools has not been modified since the late 1980s and warrants review.


Je ne vais pas m'étendre sur le sujet, mais il soulève un point important, soit qu'au fil des ans les différents ministres de la Défense ont convenu à quel point l'industrie de la construction navale était importante pour notre défense.

I will not go on at length, but he makes the important point that ministers of defence over the years have acknowledged how important shipbuilding is to our defence.


Le Vice-Président de la Commission, Sir Leon BRITTAN, a affirmé que même si l'aide à la construction navale était assujettie àune législation particulière, la décision de la Commission devait être vue dans le cadre général d'une pression à la baisse sur les aides d'Etat".

Commission Vice-President Sir Leon Brittan said that although aid to shipbuilding was governed by special legislation, the Commission's decision should be seen as part of the general downward pressure on state subsidies".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction navale était restée inchangée ->

Date index: 2023-01-01
w