Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutionnelle doit demeurer " (Frans → Engels) :

6. met en avant le rôle primordial d'un système d'équilibre des pouvoirs pour tout État démocratique moderne et souligne le rôle fondamental que la Grande Assemblée nationale de Turquie doit jouer au centre du système politique turc en tant que structure de dialogue et de consensus pour l'ensemble de l'échiquier politique; se déclare préoccupé par la polarisation politique et le peu d'empressement du gouvernement et de l'opposition à œuvrer pour parvenir à un consensus sur des réformes majeures et la rédaction d'une nouvelle constitution pour le pays; exhorte l'ensemble des acteurs politiques, le gouvernement et l'opposition à œuvrer de concert pour renforcer le pluralisme au sein des institutions de l'État et promouvoir la modernisation ...[+++]

6. Points to the crucial role of a system of checks and balances for any modern democratic state and to the fundamental role that the Turkish Grand National Assembly must play at the centre of Turkey’s political system in providing a framework for dialogue and consensus-building across the political spectrum; expresses concern about political polarisation and the lack of readiness on the part of government and opposition to work towards consensus on key reforms and the drafting of a new constitution for Turkey; urges all political actors, the government and the opposition to work together to enhance a pluralistic vision within state institutions and to pro ...[+++]


6. met en avant le rôle primordial d'un système d'équilibre des pouvoirs pour tout État démocratique moderne et souligne le rôle fondamental que la Grande Assemblée nationale de Turquie doit jouer au centre du système politique turc en tant que structure de dialogue et de consensus pour l'ensemble de l'échiquier politique; se déclare préoccupé par la polarisation politique et le peu d'empressement du gouvernement et de l'opposition à œuvrer pour parvenir à un consensus sur des réformes majeures et la rédaction d'une nouvelle constitution pour le pays; exhorte l'ensemble des acteurs politiques, le gouvernement et l'opposition à œuvrer de concert pour renforcer le pluralisme au sein des institutions de l'État et promouvoir la modernisation ...[+++]

6. Points to the crucial role of a system of checks and balances for any modern democratic state and to the fundamental role that the Turkish Grand National Assembly must play at the centre of Turkey’s political system in providing a framework for dialogue and consensus-building across the political spectrum; expresses concern about political polarisation and the lack of readiness on the part of government and opposition to work towards consensus on key reforms and the drafting of a new constitution for Turkey; urges all political actors, the government and the opposition to work together to enhance a pluralistic vision within state institutions and to pro ...[+++]


Les procès sommaires demeurent un instrument essentiel au maintien de la discipline au sein des Forces canadiennes. On doit donc dissiper toute préoccupation concernant leur validité sur le plan constitutionnel.

The summary trial remains an essential instrument to maintain discipline within the Canadian Forces and, therefore, any concern over the constitutional validity of this process must be resolved.


Autrement, il sera nécessaire de mettre en œuvre des changements constitutionnels pour s'assurer que la Chambre des communes conserve son rôle dominant et que le Sénat demeure une chambre secondaire, comme il se doit.

If not, constitutional amendment will be needed to ensure that the House of Commons retains its dominant role and the Senate remains, as it should be, a second chamber.


Il s'agit d'un principe constitutionnel important qui est conforme à la Charte des droits et libertés et d'une expression qui, à notre avis, doit demeurer dans la loi.

It's an important constitutional principle. It's consistent with the Charter of Rights and Freedoms and a phrase that we believe ought to stay in the law.


Il s'exprime avec beaucoup d'ardeur, ce qu'on se doit de respecter, mais je demeure perplexe, comme toujours, parce que ces projets de loi et ces propositions ne semblent jamais fondés sur une base constitutionnelle précise.

He speaks with great earnestness, which is to be respected, but I continue to be troubled at all times that these bills and these propositions never seem to be able to point to a distinct basis in any constitutional authority.


2. invite l'UE et ses États membres à souligner leur engagement en faveur de l'éradication de la pauvreté en saisissant les occasions qui s'offriront au cours des prochains mois; insiste sur le fait que la place centrale accordée à la politique de développement doit demeurer une caractéristique clé de l'Union européenne après 2005, comme il est affirmé dans le traité constitutionnel en cours de ratification;

2. Calls on the EU and its Member States to underline their commitment to the eradication of poverty by seizing the opportunities offered in the coming months; insists that the focus on development policy must remain a key feature of the European Union after 2005, as stated in the Constitutional Treaty currently under ratification;


19. réaffirme sa ferme conviction que le vote à la majorité qualifiée et la codécision doivent devenir le mode normal de prise de décisions législatives à caractère général dans la Communauté, et que l'unanimité doit demeurer réservée aux questions revêtant un caractère constitutionnel et fondamental ;

19. Restates its firm belief that qualified majority voting (QMV) and codecision should become the normal method for general legislative Community-level decision-making and that the unanimity rule should continue to apply only to constitutional and fundamental matters;


Quant à la troisième question, je dis non, parce que je crois personnellement que la liberté de la presse doit demeurer un droit constitutionnel inaliénable et incessible.

My answer to the third question, however, is no. I believe that freedom of the press must remain an alienable constitutional right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnelle doit demeurer ->

Date index: 2023-11-22
w