Les pétionnaires sont d'avis qu'il serait tout à fait inacceptable de supprimer ces droits des minorités sans leur consentement, car cela reviendrait à soumettre les droits des minorités à l'autorité de l'assemblée législative d'une province; il ne s'agirait donc plus de droits constitutionnels à proprement parler.
The petitioners say that removing the rights of minorities without their consent is totally unacceptable. It makes minority rights subject to the provincial legislature and, therefore, they are no longer constitutional rights.