Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitution sur laquelle repose notre » (Français → Anglais) :

Enfin, je voudrais poser la question suivante, que j’adresse en particulier aux députés européens allemands et français parmi vous, ici à Strasbourg, qui est le symbole de la réconciliation historique entre l’Allemagne et la France, sur laquelle repose notre Union européenne: pouvez-vous permettre que les démons du nationalismes soient lâchés en Europe sans détruire notre projet d’Union européenne?

Finally, I want to ask the following question, especially to the German and French MEPs among you, here in Strasbourg, which is the symbol of the historical reconciliation between Germany and France, and which our European Union has been built on: can you allow the demons of nationalism to be let loose in Europe without destroying our European Union project?


«Notre premier devoir est de faire preuve d'unité, et de réaffirmer les valeurs que nous partageons: droits de l'homme, liberté, démocratie et la pierre angulaire sur laquelle ces principes reposent: l'état de droit», a déclaré le président Juncker.

Our first duty is to show unity, and re-affirm the values we share: human rights, freedom, democracy and, the keystone on which the others rest, the rule of law," said President Juncker".


Le projet de loi C-17 va à l'encontre de nos obligations internationales et de notre Charte, laquelle fait partie de notre Constitution, sur laquelle repose tout ce qu'il y a de juste et de bon chez nous, au Canada.

Bill C-17 goes up against our international obligations as well as our charter, which is part of our Constitution, the basis of all that is just and good here in Canada.


constate avec satisfaction que la République de Moldavie a récemment achevé son processus de création d'un cadre juridique et institutionnel pour le développement régional, similaire à celui qui existe dans les États membres de l'UE. Le Comité se félicite de la création des régions de développement, soit des unités territoriales fonctionnelles qui constituent le cadre de planification, d'évaluation et de mise en œuvre de la politique de développement régional s'inscrivant dans la Nomenclature des unités territoriales statistiques de l'UE (NUTS). Il salue la constitution du Consei ...[+++]

notes with satisfaction that the Republic of Moldova recently completed the process of establishing the legal and institutional framework for regional development, along the lines of the system in place in the EU Member States; welcomes the establishment of the development regions, functional territorial units which form a framework for the planning, assessment and implementation of regional development policy under the EU's nomenclature of territorial units for statistics, NUTS; applauds the creation of the national council for regional development coordination and the nat ...[+++]


L’idée générale sur laquelle reposent notre rapport et la résolution proposée concerne, d’une part, la protection des droits des migrants et, d’autre part, l’amélioration de leur intégration sur le marché du travail et dans la vie sociale.

The basic thrust of our report and the resolution which we propose is, on the one hand, the protection of the rights of immigrants and, on the other hand, their improved integration into the labour market and social life.


Je souhaite, si vous me le permettez, saisir cette opportunité pour souligner que ces préoccupations sont infondées et ce, pour deux raisons. Premièrement parce que - pour utiliser votre expression - personne n’essaye de mettre tout le monde dans le même sac. Au contraire, l’étude sur laquelle repose notre exercice d’évaluation distingue, comme je l’ai dit, cinq catégories professionnelles et 15 États membres afin d’éviter précisément de loger tout le monde à la même enseigne.

I would like, if I may, to take this opportunity to stress that such alarm is unfounded, for two reasons: firstly because – to use your expression – nobody is trying to lump everyone together; on the contrary, the study on which our evaluation exercise is based distinguishes, as I said, between five professional categories and 15 Member States, precisely in order to avoid lumping everyone together under the same umbrella.


Il y a deux ou trois ans, lorsque nous avons examiné la proposition de la Commission, l’importance des lacunes de la proposition sur laquelle repose notre stratégie européenne en matière d’économie, de concurrence et d’environnement est apparue clairement.

When two or three years ago we had the Commission proposal before us, it started to become clear how enormous the gaps were in the proposal upon which we had been building a European strategy for the economy, competition and the environment.


L’appel insistant à un réveil politique de l’Union, plus urgent que les réformes institutionnelles également nécessaires, témoigne en effet de la conscience de la destinée commune sur laquelle repose en fait une Constitution.

The persistent call for a political revival of the Union, which is more urgent than the also necessary institutional reforms are, bears witness to the awareness of the common destiny on which a Constitution is really based.


Le chef du Bloc et tous les membres de son parti devraient avoir honte d'avoir déclaré que la constitution sur laquelle repose notre pays et la charte aux termes de laquelle les droits de tous les Canadiens sont garantis ne tiennent qu'à la disposition d'exemption.

At the end of the day, the leader opposite and his party should hang their heads in shame for saying that the very constitution on which we base this country and the very charter by which the rights of all Canadians are guaranteed are at the whim of something as easy as a notwithstanding clause.


Après tout, notre charte et notre constitution forment la base même sur laquelle repose notre pays.

After all, our charter and constitution are fundamental to the very grounding of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution sur laquelle repose notre ->

Date index: 2023-01-17
w