Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitution avaient voulu » (Français → Anglais) :

M. Cvitkovitch: Si les auteurs de la Constitution avaient voulu qu'on puisse apporter un changement s'il était adopté à l'unanimité par l'assemblée législative, ils auraient indiqué que c'était la façon dont on pouvait procéder à un amendement.

Mr. Cvitkovitch: If the framers of the Constitution wanted to provide for change, which was done on the basis of the unanimous vote of the assembly, then that would have been the term under which amendments could be made.


Nous n'avons pas voulu employer le terme d'«extradition», parce que cela venait compliquer la position de certains pays qui souhaitaient uniquement procéder en fonction de la notion d'extradition et qui, lorsqu'ils n'avaient pas une constitution prévoyant l'extradition de leurs ressortissants, allaient immédiatement se référer à ce terme et dire: «Désolé, mais nous ne pouvons pas extrader».

We did not want to use the term “extradition”, because that complicated the thinking on the part of some countries that wanted to work solely within the concept of extradition, and if their constitutions did not provide for the extradition of nationals, then they would immediately look at that term and say, “Sorry, we can't extradite”.


Première femme à devenir membre du Cabinet en Alberta, elle a également fait partie des Célèbres cinq qui ont contribué à faire reconnaître par les tribunaux que les femmes avaient « les qualifications voulues » au sens de la Constitution.

She was the first woman cabinet minister in Alberta and a member of the Famous Five, who were instrumental in the court case that established women were “qualified persons” in the meaning of the Constitution.


Les chefs d’État ou de gouvernement se sont réunis et avaient pratiquement tous une longue liste d’ambitions nationales qu’ils ont, même à la dernière minute, voulu sauver du projet de Constitution de la Convention.

The Heads of State or Government came together and nearly all of them had a long list of national ambitions that, even at the last minute, they wanted to salvage from the Convention's draft constitution.


Si les Québécois, si les Canadiens avaient voulu que ce type de chose se produise, eh bien ils se seraient organisés pour que, dans les pouvoirs de la Constitution, la responsabilité soit clairement indiquée au gouvernement fédéral, et ce n'est pas le cas; ce n'est pas ce qui apparaît sur le plan constitutionnel.

If Quebecers and Canadians had wanted that, they would have said so and the Constitution would provide for this area to come under federal jurisdiction, but it is not the case. This is not what is in the Constitution.


Le sénateur Cools : En fait, je pense que lord Haldane a décrit cette étape de notre histoire comme une compétition entre sir John A. Macdonald et lord Watson, au moment où le Comité judiciaire du Conseil privé faisait de la Constitution autre chose que ce que ses créateurs avaient voulu qu'elle soit.

Senator Cools: As a matter of fact, that phase of our history, I think Lord Haldane called it the contest between Sir John A. Macdonald and Lord Watson as the Constitution of Canada was changed by the Judicial Committee of the Privy Council, the JCPC, from whatever the framers had intended it to be into something else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution avaient voulu ->

Date index: 2021-09-11
w