Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitue une manière parfaitement légitime » (Français → Anglais) :

Celle-ci constitue une manière parfaitement légitime de prendre des décisions dans une démocratie.

A perfectly legitimate way of making decisions in a democracy is by representative democracy.


2. réfute vivement l'interprétation selon laquelle l'article constitue une obligation de soutenir militairement la France, lors d'opérations militaires, ou de justifier et légitimer les actions militaires en cours ou d'ores et déjà programmées; refuse par ailleurs que les attentats de Paris soient présentés comme des actes de guerre de manière à légitimer une intervent ...[+++]

2. Strongly disagrees with the interpretation of the Article as an obligation to support France militarily, in military operations, or to justify and legitimise ongoing or already planned military actions; further rejects the presentation of the attacks in Paris as acts of war in order to legitimise a military response, and stresses that according to international law the so-called ‘Islamic State / Daesh’ is not a state;


Les dirigeants feront valoir leur point de vue de la manière ordinaire, qui est parfaitement légitime, et les vérificateurs énonceront leur avis.

Management will put their point forward in the ordinary course, which is perfectly legitimate, and auditors will state their view.


Les modifications au Code criminel sont parfaitement légitimes et constituent un premier geste important.

The changes to the Criminal Code are perfectly legitimate and they are an important first step.


Les règlements amiables de litiges en matière de brevets constituent, en principe, une manière légitime et généralement acceptée de mettre fin à des différends d’ordre privé.

Patent dispute settlements are, in principle, a generally accepted, legitimate way of ending private disagreements.


La CIG nous demande de modifier notre composition de manière à respecter les termes du traité de réforme, et c’est une demande parfaitement légitime.

The IGC is asking us to change our composition to suit the terms of the Reform Treaty, and that is a perfectly proper request.


Monsieur le Commissaire, vous avez mentionné le cas du vol KLM et vous nous avez rassurés quant au fait que la manière dont les USA avaient obtenu les données était parfaitement légitime.

Commissioner, you mentioned the case of KLM and you reassured us that the way in which the US obtained the data was perfectly legitimate.


Des enquêtes ont révélé que les employeurs et les travailleurs pensent toujours qu’il est parfaitement légitime de se méfier des personnes souffrant de maladie mentale et de les traiter de manière discriminatoire.

Surveys show that employers and workers still feel justified distrusting and discriminating against people with mental illnesses.


Je voudrais dire, au nom de cette Assemblée, que lorsqu'un député pose une question parfaitement légitime, je m'attends à ce qu'il soit répondu à cette question de la manière la plus complète.

I wish to say, on behalf of this House, that when a Member asks a perfectly legitimate question I expect that question to be answered to the fullest extent.


Ce dernier a dû répondre à des questions à la Chambre des communes cet après-midi et il a dit qu'il avait accordé un marché de soutien en communications pour un certain nombre de questions législatives à une entreprise particulière d'une manière parfaitement légitime.

He was questioned in the House of Commons this afternoon and he indicated that he had awarded a contract for communications assistance on a number of legislative issues to a particular company in a perfectly legitimate way.


w