Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitue un thème transversal important " (Frans → Engels) :

Premièrement, j'aimerais attirer votre attention sur les nombreux liens qu'a le sida avec d'autres défis en matière de développement auxquels est confrontée l'Afrique et la nécessité de faire du VIH/sida un thème transversal important de toutes les formes de coopération et d'engagement du Canada en Afrique.

First, I would like to draw attention to the many ways that AIDS is linked with all other development challenges faced in Africa and the need to make HIV/AIDS a major cross-cutting theme of all forms of Canadian cooperation and engagement with Africa.


Enfin, dans la même veine que des observations qui ont été faites précédemment, la question relative à la capacité des établissements et au renouvellement de leur personnel revêt une importance primordiale dans l'esprit des ministres et a constitué le thème principal des échanges au cours de la récente réunion du CMEC à Toronto.

Finally, echoing some of the remarks that have just been made, the question of institutional capacity and resourcing is uppermost on the minds of ministers and deputy ministers at CMEC, and in fact was the major focus of discussion at our recent meetings in Toronto.


des résultats de la conférence à haut niveau qui s’est tenue à Athènes les 25 et 26 février 2014 sur le thème «Nutrition et activité physique de l’enfance à la vieillesse: défis et opportunités», qui ont mis en évidence qu’une alimentation saine et la pratique régulière d’une activité physique constituent des mesures préventives applicables tout au long de la vie, ont rappelé l’importance de permettre à tous de faire des choix sain ...[+++]

The outcomes of the Athens High Level Conference on ‘Nutrition and Physical Activity from Childhood to Old Age: challenges and opportunities’ on 25-26 February 2014 which highlighted that healthy diet and regular physical activity are preventive measures applicable across the lifespan, stressed the importance of making healthy choices available and accessible to all, provided evidence that the fight against the obesity epidemic is directly connected with the principles of healthy nutrition and sufficient physical activity, and that inter-sectoral approaches are effective ways to address common EU health challenges.


Bien que le financement d'actions spécialement liées à la gouvernance dans le cadre du PIN soit limité par rapport à l'ampleur du problème, la bonne gouvernance constitue un thème transversal important du PIN.

Although funding for governance specific actions in the NIP is limited in proportion to the scale of the problem, good governance is an substantial cross cutting issue in the NIP.


La stratégie dévoilée ce jour montre que nous sommes décidés à progresser en faisant du changement climatique un thème transversal important de notre politique de coopération au développement".

Our strategy today shows that we are willing to go further by making climate change an important cross-cutting objective for our development co-operation policy".


C'est l'intégration qui constitue un thème important de la stratégie.

Integration is an important theme of the strategy.


L’emploi, la lutte contre les inégalités et le renforcement de la cohésion sociale constituent un nouveau thème important des relations extérieures et de la politique du développement de l'Union.

Employment, combating inequalities and promoting social cohesion form an important new theme in the Union’s external relations and development policy.


L'importance des actions destinées à rétablir la croissance et la confiance dans l'économie japonaise a constitué le thème principal d'une réunion ministérielle Union européenne-Japon, qui s'est tenue ce jour à Tokyo.

The importance of action to restore growth and confidence to the Japanese economy was the main focus at an EU-Japanese Ministerial Meeting held in Tokyo today.


considérant que les programmes d'action communautaires en matière d'environnement de 1973 (3), 1977 (4) et 1983 (5) soulignent l'importance de la réduction et de la prévention de la pollution atmosphérique; que, en outre, le programme d'action de 1987 (6) insiste sur l'importance qu'il y a de centrer l'action communautaire en priorité sur la réduction de cette pollution à la source; que les changements climatiques constituent l'un des principaux thèmes du programme commun ...[+++]

Whereas the 1973 (3), 1977 (4), and 1983 (5) Community action programmes on the environment stress the importance of the reduction and prevention of atmospheric pollution; whereas, in addition, the 1987 (6) action programme emphasizes the importance for Community action to concentrate as a priority on the reduction at source of such pollution; whereas the 1993 Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development has as one of its principal themes climate change and outlines the need for ...[+++]


En effet, les thèmes abordés sont complexes et cette liste de buts à atteindre constitue un premier pas important en matière de coopération judiciaire.

Nevertheless, with a subject as complex as this, the fact that there is now a list of targets to be achieved represents a major first step in judicial cooperation.


w