Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonne gouvernance constitue un thème transversal important » (Français → Anglais) :

AF. considérant que la transparence et l'indépendance constituent un ingrédient important d'une bonne gouvernance et qu'il est important d'accroître la transparence des travaux des AES ainsi que leur indépendance;

AF. whereas transparency and independence are an important ingredient of good governance and it is important to increase the transparency of the work of the ESAs and their independence;


Af. considérant que la transparence et l'indépendance constituent un ingrédient important d'une bonne gouvernance et qu'il est important d'accroître la transparence des travaux des AES ainsi que leur indépendance;

Af. whereas transparency and independence are an important ingredient of good governance and it is important to increase the transparency of the work of the ESAs and their independence;


L'un des thèmes clés de cette manifestation sera le renforcement des capacités institutionnelles des autorités nationales. En effet, selon le sixième rapport sur la cohésion publié en juillet 2014, on prévoit une augmentation de 70 % des investissements dans ce domaine pour la période 2014-2020, ce qui témoigne de l'importance croissante accordée à une bonne gouvernance pour garantir une utilisation efficace des ressources publiques.

One key topic at the event will be strengthening the institutional capacity of national authorities, which, according to the Sixth Cohesion Report, published in July 2014, will be receiving a 70% investment boost in 2014-2020, reflecting the increasing importance of sound governance to ensure the efficient use of public resources.


Nous essayons d'améliorer la cohérence à l'interne en concentrant nos programmes dans les cinq secteurs de la santé, de l'éducation, de la bonne gouvernance, du développement du secteur privé et de l'égalité entre les sexes, qui est un thème transversal systématique de tous nos programmes.

We are trying to build better coherence internally by ensuring that we have a sectoral focus across the five sectors of health — education, governance, private sector and, across all these different initiatives, gender equity.


Au titre de la politique communautaire de développement, la bonne gouvernance (et, partant, la protection des droits de l’homme) est considérée comme un thème transversal et est en conséquence systématiquement prise en considération dans la conception et la mise en œuvre des programmes de coopération de la Commission.

In accordance with the EC Development policy, good governance (and hence the protection of Human Rights) is considered as a cross cutting theme and is therefore systematically taken into account while designing and implementing the Commission's cooperation programmes.


J'estime très important de faire partie d'un gouvernement orienté vers l'avenir et pour qui une bonne éducation constitue un élément indispensable à une communauté et à un pays dynamiques et bien portants.

It is very important to me to be part of a government that looks ahead and recognizes that a good education is an essential ingredient of a vibrant, healthy community and country.


54. note avec préoccupation que les évaluations effectuées en 2001 ont montré "qu'il y a eu du chemin à parcourir avant que les droits de l'homme ne soient établis à tous les niveaux à la Commission en tant que véritable "thème transversal" et intégrés avec un objectif commun et une politique uniforme à tous les programmes de coopération et à toutes les relations politiques" (COM(2002) 490, point 7.3.1), et qu'il est nécessaire que la Commission définisse plus précisément l'étendue et les limites des droits de l'homme, de la démocratie ...[+++]

54. Is concerned that evaluations carried out in 2001 showed that "there was some way to go before human rights were established at every level in the Commission as a true 'crosscutting issue' with a common purpose and uniform policy input to all cooperation programmes and political relations" (Point 7.3.1 in COM(2002) 490) and that "there is a need for the Commission to better define the frontiers of human rights, democracy and good governance, and to ensure that the respective roles of the human rights units in the External Relations DG and in the EuropeAid Cooperation Office are better understood" ;


54. note avec préoccupation que les évaluations effectuées en 2001 ont montré "qu'il y a eu du chemin à parcourir avant que les droits de l'homme ne soient établis à tous les niveaux à la Commission en tant que véritable "thème transversal" et intégrés avec un objectif commun et une politique uniforme à tous les programmes de coopération et à toutes les relations politiques", et qu'il est nécessaire que la Commission définisse plus précisément l'étendue et les limites des droits de l'homme, de la démocratie et de la ...[+++]

54. is concerned that evaluations carried out in 2001 showed that "there was some way to go before Human Rights were established at every level in the Commission as a true "crosscutting issue" with a common purpose and uniform policy input to all co-operation programmes and political relations" and that "There is a need for the Commission to better define the frontiers of human rights, democracy and good governance, and to ensure that the respective roles of the human rights units in the External Relations DG and in the EuropeAid Co-operation Office are better understood"


Lors de la signature de ce programme de coopération, la Commission a mis en exergue l'importance pour la République Centrafricaine d'intensifier la mise en œuvre de politiques aptes à consolider la concorde nationale et la paix civile. Celles-ci passent notamment par le développement des principes démocratiques, de l'Etat de droit et de la bonne gouvernance, qui constituent autant d'éléments essentiels et fondamentaux de l'Accord de Cotonou, ainsi q'une condition pour la stabilité régionale.

At the signing of the cooperation programme the Commission stressed how important it was for the Central African Republic to step up the implementation of policies that would consolidate civil concord and peace, in particular by developing democratic principles, the rule of law and good governance, which are essential elements of the Cotonou Agreement and preconditions of regional stability.


Lors de la signature de ce programme de coopération, la Commission a mis en exergue l'importance pour le Tchad d'intensifier la mise en œuvre de politiques aptes à assurer le développement des principes démocratiques de l'Etat de droit et de la bonne gouvernance qui constituent autant d'éléments essentiels et fondamentaux de l'accord de Cotonou.

When signing this programme, the Commission stressed how important it was for Chad press on with the implementation of policies designed to consolidate the fundamental democratic principles of the rule of law and good governance enshrined in the Cotonou Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne gouvernance constitue un thème transversal important ->

Date index: 2025-01-12
w