Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitue un problème vraiment répréhensible " (Frans → Engels) :

Par contre, ce genre de vol à la dérobée constitue un problème vraiment répréhensible.

However this kind of stealth is a reprehensible problem.


La fuite de matériel confidentiel constitue un problème vraiment sérieux.

The leak of confidential material is indeed a serious matter.


La fuite de matériel confidentiel constitue un problème vraiment sérieux.

The leak of confidential material is indeed a serious matter.


Je crois, certes, que tous les sénateurs s'entendent pour dire que la profanation délibérée de monuments commémoratifs de guerre canadiens constitue un geste vraiment répréhensible.

I believe that all senators agree that deliberately desecrating a Canadian war memorial is a truly reprehensible act.


Je n’irai pas jusqu’à dire comme M. Schulz qu’il s’agit d’un problème marginal 27 000 Tunisiens ne constituent pas un problème marginal – mais il a raison de dire que, par rapport aux 350 000 personnes qui ont fui le Kosovo durant la guerre des Balkans par exemple, il ne s’agit vraiment pas d’un tsunami migratoire.

I would not go so far as to echo Mr Schulz in calling this a marginal problem – 27 000 Tunisians do not constitute a marginal problem – but he is right to say that, by comparison with, for example, the 350 000 people who fled from Kosovo during the Kosovo war, we are clearly not talking about a migration tsunami.


Je pense que les arômes ou substances parfumantes contenues dans les jouets constituent vraiment un problème.

Scents or fragrances in toys do, I think, constitute a problem.


Les contraintes phytosanitaires et d'autres éléments tels que le développement des capacités, dans le cadre des négociations commerciales, ne constituent pas vraiment un problème de disponibilité de moyens financiers.

The phytosanitary constraints, and different elements such as capacity building on trade negotiation, are not really a problem in terms of money made available.


La signature de cette convention a eu lieu en décembre de l'an dernier et elle a constitué un événement vraiment important, car elle a montré, pour la première fois, une volonté collective, de la part du monde industrialisé, de venir à bout du problème.

The convention was signed in December of last year, and it was an event of real importance because it signalled, for the first time, a collective resolve on the part of the industrialized world to address the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitue un problème vraiment répréhensible ->

Date index: 2023-07-10
w