Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitue aujourd'hui l'obstacle » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je suis ravie de présenter aujourd'hui deux pétitions signées par des centaines de personnes du Sud de l'Ontario et du Québec qui exhortent le Parlement à adopter dans les meilleurs délais le projet de loi C-378 que j'ai présenté et qui vise à permettre aux Canadiens qui travaillent dur de bénéficier de prestations de maternité, de prestations parentales, de prestations de maladie et de prestations de soignant, sans craindre d'être pénalisées si elles perdent leur emploi entre-temps. Les pétitionnaires soulignent que les dispositions de la Loi sur l'ass ...[+++]

Mr. Speaker, I am pleased to rise to table two petitions today signed by hundreds of people from all over southern Ontario and Quebec urging Parliament to immediately pass my bill, Bill C-378, to allow hard-working families to access their maternity, parental, sickness and compassionate care benefits without worrying that if they lose their jobs in the meantime, they will also lose their EI. The petitioners note that one of the barriers preventing workers from accessing EI is contained in the anti-staffing provisions found within the Employment Insurance Act.


3.1 Dans le «Rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union: lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union» (7), la Commission relève que l'incertitude quant aux droits de propriété des couples internationaux constitue l'un des principaux obstacles auxquels se heurtent aujourd'hui encore les citoyens dans l'exercice quotidien de leurs droits.

3.1 In its EU Citizenship Report 2010 - Dismantling the obstacles to EU citizens' rights (7), the Commission identified uncertainty surrounding the property rights of international couples as one of the main obstacles faced by EU citizens in their daily lives when they tried to exercise their rights.


19. souhaite cependant un engagement européen, notamment financier, plus actif et plus productif dans la région dont les moyens limités constituent aujourd'hui un obstacle majeur à son développement;

19. Would, however, like to see a more active and productive European commitment, particularly a financial commitment, to the region, whose limited resources currently pose a significant obstacle to development;


Il est possible que ces problèmes soient résolus à l'avenir, mais il n'en reste pas moins vrai qu'ils constituent aujourd'hui un obstacle insurmontable si l'on veut garantir une protection appropriée de l'euro contre le faux monnayage.

These problems may well be resolved at some point in the future, but they are currently an insurmountable obstacle to ensuring appropriate protection of the euro against counterfeiting.


A. considérant que l'absence de ressources économiques suffisantes, caractéristique que l'on retrouve dans toutes les perspectives financières des États membres, constitue aujourd'hui l'obstacle principal au développement d'une recherche scientifique et technologique toujours plus diversifiée et innovatrice,

A. whereas inadequate funding (a feature of all the Member States’ budgets) is currently the main obstacle to the further development of increasingly multi-faceted and innovative scientific and technological research,


L'absence d'une reconnaissance simple et rapide à des fins académiques ou professionnelles constitue aujourd'hui un obstacle majeur à la mobilité des chercheurs - donc à une plus grande fertilisation des idées et des recherches entre universités européennes et au rayonnement de celles-ci.

Not having a quick, simple system of recognition for academic or professional purposes is today a major obstacle to research and mobility -- and therefore to a greater cross-fertilisation of ideas and research between European universities, and to their wider influence.


L'absence d'une reconnaissance simple et rapide à des fins académiques ou professionnelles constitue aujourd'hui un obstacle majeur à la mobilité des chercheurs - donc à une plus grande fertilisation des idées et des recherches entre universités européennes et au rayonnement de celles-ci.

Not having a quick, simple system of recognition for academic or professional purposes is today a major obstacle to research and mobility -- and therefore to a greater cross-fertilisation of ideas and research between European universities, and to their wider influence.


A. considérant que l'absence de ressources économiques suffisantes, caractéristique que l'on retrouve dans toutes les perspectives financières des États membres, constitue aujourd'hui l'obstacle principal au développement d'une recherche scientifique et technologique toujours plus diversifiée et innovatrice,

A. whereas inadequate funding (a feature of all the Member States’ budgets) is currently the main obstacle to the further development of increasingly multi-faceted and innovative scientific and technological research,


L. considérant que l'impunité qui continue à prévaloir dans certaines sphères de la société constitue, aujourd'hui encore, un obstacle majeur au rétablissement de l'État de droit dans le pays,

L. whereas the impunity that certain sectors of Algerian society continue to enjoy remains a major obstacle to restoring the rule of law in Algeria,


La suppression des obstacles juridiques que constituent aujourd'hui les barrières douanières et la divergence des normes applicables aux produits est un préalable nécessaire, mais pas suffisant, au fonctionnement du marché unique.

The removal of the legal obstacles currently constituted by customs barriers and differing product standards is necessary but not enough for a functioning single market.


w