Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constaté la prime était suffisamment élevée " (Frans → Engels) :

La Commission a aussi constaté la prime était suffisamment élevée pour éviter une éviction du marché de l'assurance privée - les acteurs privés sont suffisamment incités à concevoir des offres compétitives pour que la garantie publique ne soit plus nécessaire.

The Commission also found that the premium is expensive enough to avoid crowding out the private insurance market – there are sufficient incentives for private players to develop competitive offers to replace the need for the State guarantee.


a) la concentration du fumigant dans un espace soumis à une fumigation était suffisamment élevée pour qu’il puisse avoir détecté s’il y a eu une fuite d’un fumigant à partir de l’espace;

(a) the concentration of the fumigant in a space that is being fumigated was sufficiently high that he or she could have detected whether any of the fumigant was leaking from the space;


Les deux trous que l'on a forés l'ont été dans le but de démontrer que la pression d'eau en dessous du puits était suffisamment élevée pour maintenir l'écoulement centripète.

These two bore holes that were drilled were to prove that the water pressure underneath the pit was actually high enough to maintain this inward flow.


La Commission a constaté que les primes de marché permettent aux installations de fonctionner à des moments où, à défaut, elles ne seraient pas suffisamment rentables; cela permet d'augmenter leurs heures de fonctionnement et les retombées positives en termes de réduction des émissions de CO et d'économies d'énergie primaire.En outre, l'octroi d'une prime de marché au lieu d ...[+++]

The Commission found the market premiums allow the plants to operate at times where they would not have been sufficiently profitable without the premium, thereby increasing their operating hours and the benefit in terms of CO emission savings and primary energy savings.Moreover, granting a market premium instead of fixed feed-in tariffs promotes the plants' integration into the energy market, ensures that they are not overcompensated and limits the distortion of competition triggered by the public financing.


Force est donc de constater que, à la lumière de la jurisprudence rappelée ci-dessus, la décision attaquée était suffisamment motivée, sans qu’il ait été nécessaire que l’EPSO transmette au requérant les documents que celui-ci demandait.

It must therefore be concluded, in the light of the case-law recalled above, that the contested decision did contain a sufficient statement of reasons, without it being necessary for EPSO to transmit to the applicant the documents which the latter requested.


En ce qui concerne la relation verticale, la Commission a considéré que la part détenue sur le marché des services de terminaux à conteneurs à Duisbourg n'était pas suffisamment élevée pour permettre une limitation de l'accès à ces services.

Regarding the vertical relationship, the Commission found that the market share on the market for container terminal services in Duisburg is not sufficiently high to allow for a restriction of access to container terminal services.


De même, d’aucuns pensent courir un risque et paient des primes exorbitantes alors que le réservoir d’assurés n’est pas suffisamment important (d’où des primes élevées).

There is also the issue of people who believe themselves at risk paying huge premiums as there is not a sufficiently large pool of customers, hence the high price.


Dans le cas de la prime aux produits laitiers et des paiements supplémentaires, les UGB sont calculées en divisant la quantité de référence utilisée pour le calcul du montant de la prime aux produits laitiers et du paiement supplémentaire lors de leur inclusion dans le régime de paiement unique, par la production moyenne de lait prévue à l'annexe XVI du règlement (CE) no 1973/2004 applicable à ce moment-là ou par la production individuelle de lait, dans le cas où la production individuelle de lait était plus élevée que la moyenne.

In case of dairy premium and additional payments, the LU shall be calculated by dividing the reference quantity used for the calculation of the amount of dairy premium and additional payment when included in the single payment scheme by the average milk yield provided for in Annex XVI of Regulation (EC) No 1973/2004 applicable at that time or by the individual milk yield, in case the individual yield was higher than the average.


Tout d'abord, la Commission a considéré que la convergence salariale supposée entre l'Allemagne et la République tchèque n'était pas suffisamment élevée.

Firstly, the Commission considered that the assumed wage convergence between Germany and the Czech Republic was not sufficiently high.


L'examen des données historiques a permis de constater qu'elle était plus élevée pendant cette période qu'à aucun autre moment depuis la période qui a suivi immédiatement la Seconde Guerre mondiale, alors qu'il n'en allait pas de même pour le Canada.

It was higher by historical records than they've seen since just after the Second World War, and Canada's was not.


w