Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constater vous-mêmes la réalité dans laquelle vit notre » (Français → Anglais) :

Il est intéressant de constater, quand on est à Beijing—vous l'avez peut-être constaté par vous-même si vous avez voyagé, que notre plus grande concurrence ne vient pas des Américains, ce que beaucoup trouvent ironique, mais en réalité des Européens ...[+++]

What's interesting is when you're in Beijing—and maybe you've seen some of this if anybody's been travelling—where I see our greatest competition is not from the U.S, which a lot of people find ironic, but it's actually from the European countries.


vraiment sur la productivité, sur le constat qui a été fait dans notre économie que, même quand il y a une croissance économique comme celle que l'on vit présentement, même quand les députés du gouvernement, à bon escient, disent qu'il y a eu 100 000 emplois de créés au Canada, la réalité est que ces emplois laissent de côté qua ...[+++]

want the reform to be replaced with an approach which is really focused on productivity, on the realization that, even in times of economic growth like today, even when government members are right in saying that 100 000 jobs have been created in Canada, the fact is that these jobs still exclude many people, either because they are young and just entering the labour market or because they are 45 or 50 years old and losing their jobs due to the implementation of new technologies.


Nous osons espérer que ce séjour parmi nous vous permettra de constater vous-mêmes la réalité dans laquelle vit notre population, étroitement liée qu'elle est à son environnement physique et entre autres à l'exploitation des ressources de la mer.

It is our hope that your stay in our community will enable you to understand the reality experienced by our people, a reality that is closely linked to our physical environment and among other things, to harvesting the ocean's resources.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, sur la même question de privilège, je crois que vous devriez considérer positivement la motion proposée, parce que dans l'évolution de notre système parlementaire, il m'apparaît très important qu'on donne de plus en plus de place aux élus, qu'on élimine les éléments qui pourraient être un peu passéistes et qui ne correspondent plus à la réalité que l'on vit aujour ...[+++]

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, on the same question of privilege, I think you should give positive consideration to the proposed motion because, in our evolving parliamentary system, it is extremely important to give more authority to the elected and less to those who are backward-looking and who do not reflect today's reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constater vous-mêmes la réalité dans laquelle vit notre ->

Date index: 2021-02-23
w