Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constate que tout le monde semble vouloir » (Français → Anglais) :

Il incombe à la Commission d'apprécier ces constatations avec tout le soin voulu et compte tenu d'autres facteurs afin de déterminer s'il y a lieu, au stade actuel, d'apporter de nouvelles modifications à la directive. Il semble que le principal problème réside en l'application de la directive et en sa mise en oeuvre et non, pour l'essentiel, en la transposition des exigences juridiques qu'elle comporte.

These findings need to be carefully assessed alongside other factors in order for the Commission to decide whether the EIA Directive should be further amended at this stage. It appears that the main problem lies with the application and implementation of the Directive and not, for the most part, with the transposition of the legal requirements of the Directive.


Tout le monde semble vouloir appuyer le projet de loi et le renvoyer au comité pour l'étudier le mieux et le plus rapidement possible afin de respecter nos obligations.

Everybody seems to want to support it and get it to committee for as much study as possible and as quickly as possibly so we can respect our obligations.


Je salue également le rôle renforcé accordé au Parlement européen, qui est le seul organe directement élu de l’UE et qui joue un plus grand rôle encore depuis le traité de Lisbonne - même si tout le monde semble ne pas l’avoir encore compris.

I also welcome the greater role that is given to the European Parliament, being the only directly elected body at EU level and which has an even greater role now after the Lisbon Treaty – although not everybody seems to have realised that yet.


Ces derniers jours, nous avons constaté que tout le monde et toutes les tranches d’âge ne bénéficient pas d’un accès illimité à l’internet.

Over recent days, we have seen that not everyone and not every age group has unrestricted access to the Internet.


La mise en place de systèmes harmonisés de comptabilité au niveau microéconomique pour toutes les entités du secteur public (c’est-à-dire les administrations publiques), dans tous les États membres de l’UE, combinée aux contrôles internes et aux audits externes, semble le seul moyen efficace d’établir des données sur le déficit et la dette sur la base des droits constatés, qui répondent aux normes de qualité les plus élevées confor ...[+++]

Harmonised micro-accounting systems for all public‑sector entities (i.e. general government) in all EU Member States, combined with internal control and external audit, seems the only effective way forward to compile accruals-based debt and deficit data of the highest quality standards in accordance with existing legal requirements.


La mise en place de systèmes harmonisés de comptabilité au niveau microéconomique pour toutes les entités du secteur public (c’est-à-dire les administrations publiques), dans tous les États membres de l’UE, combinée aux contrôles internes et aux audits externes, semble le seul moyen efficace d’établir des données sur le déficit et la dette sur la base des droits constatés, qui répondent aux normes de qualité les plus élevées confor ...[+++]

Harmonised micro-accounting systems for all public‑sector entities (i.e. general government) in all EU Member States, combined with internal control and external audit, seems the only effective way forward to compile accruals-based debt and deficit data of the highest quality standards in accordance with existing legal requirements.


De fait, tout le monde affirme vouloir développer l'agriculture biologique, qui correspond pleinement aux objectifs de développement durable que l'Union européenne s'est assignée dans le cadre de l'agenda de Göteborg, mais pour ce faire deux approches différentes apparaissent qui souvent se confrontent.

In fact, whilst everyone asserts that it is their intention to develop organic farming, which is fully in line with the sustainable development objectives that the European Union has set itself in the Goteborg Agenda, two different approaches have emerged, which are often at odds.


Dans votre discours et dans celui de la Commission, nous avons remarqué l’absence de propositions claires sur la dimension internationale de la lutte en faveur du modèle social européen ou de stratégie pour promouvoir au niveau international les valeurs de solidarité, de démocratie, de droits de l’homme et de santé que tout le monde dit vouloir faire respecter.

In your speech and the Commission’s we noticed a lack of any clear proposals on the international dimension of the battle for the European social model, or a strategy to promote on a global level those values of solidarity, democracy, human rights and health that everybody says they want to uphold.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je constate, comme tout le monde, avec grande satisfaction que tant la présidente en exercice du Conseil que le commissaire responsable de la politique territoriale sont tout d'abord d'accord sur la nécessité, à l'avenir, avec l'élargissement, de disposer d'une double politique de cohésion, bien que cela soit de manière minoritaire : la politique de cohésion pour les régions qui appartie ...[+++]

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, like all of you, I am very pleased that both the President-in-Office of the Council and the Commissioner responsible for territorial policy have agreed firstly that it will be necessary in the future, with enlargement, to have a dual cohesion policy, although it is of a minority nature: the cohesion policy for the regions belonging to the fifteen current Members and the supplementary cohesion policy for the enlargement countries.


Le sénateur LaPierre: Avec la grande expérience acquise en trois séances de comité, je constate que tout le monde semble vouloir le beurre et l'argent du beurre.

Senator LaPierre: My immense experience of three meetings of this committee has shown me that everyone seems to want to have their cake and eat it too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constate que tout le monde semble vouloir ->

Date index: 2022-04-30
w