Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constatation semble confirmer " (Frans → Engels) :

Cela confirme les constatations communiquées par la Commission en mars 2011 (voir à ce sujet IP/11/280) selon lesquelles le commerce électronique transnational au sein de l’UE semble au moins aussi fiable que son pendant national, voire davantage (5 % des achats transnationaux n’ayant pas abouti, contre 6 % des achats nationaux).

This confirms the Commission's March 2011 findings (see IP/11/280) suggesting that delivery for cross-border purchases within the EU is as reliable as for domestic ones or even more (with the product not arriving in 5% of cross-border cases compared with 6% of domestic orders).


Cette constatation semble confirmer que la biodégradation en aérobiose (et non en anaérobiose) est le principal moyen d'élimination des composés organiques.

This seems to confirm that aerobic (rather than anaerobic) biodegradation plays the main role in elimination of organic compounds.


Votre rapporteur constate toutefois que la présentation des nouveaux documents confirme les suppositions passées, à savoir que, dans l'ensemble, un large consensus semble se dégager, dans les États membres comme dans les régions et les secteurs concernés, en faveur de l'approche intégrée de la politique maritime proposée par la Commission européenne; cependant, l’élaboration de politiques sectorielles concrètes a montré, en réalit ...[+++]

However, your rapporteur finds that the tabling of the new documents shows what was already previously suspected: there generally seems to be broad acceptance among the Member States, regions and sectors concerned of the Commission's approach to the integrated maritime policy, but the framing of practical sectoral policies has now shown how serious and committed that acceptance was meant to be, because there is an absence of genuinely practical proposals, measures and policies.


Elle a confirmé au comité — et je tiens à en informer la Chambre — que ce projet de loi semble répondre, selon elle, aux principales constatations contenues dans le rapport publié par son bureau en novembre 2004.

The Auditor General has confirmed to the committee, and I would like to let the House know, that this bill in the Auditor General's opinion appears to deal with the key findings in the report from the Auditor General's Office in November 2004.


Dans ses constatations portant sur la vérification de suivi de ses recommandations antérieures, le vérificateur général semble confirmer la présence de cette attitude dans les ministères.

The auditor general's follow-up findings to past recommendations would seem to confirm this type of attitude within the departments.


En donnant quelques elements de l'evolution recente du marche des produits d'imitation du lait et de ses principaux derives dans certains Etats membres et dans quelques pays tiers, le rapport constate que le marche des produits d'imitation du lait et de ses derives montre dans les dernieres annees une nette tendance au developpement. Cette evolution semble se confirmer et, dans certains cas, s'accelerer plutot au detriment qu'au benefice du secteur laitier.

On the basis of data reflecting recent market trends for imitation milk and the main milk products in certain member countries and third countries, the report shows that recent years have seen a marked upward tendency which seems to be well established and, in some cases, to be gathering momentum to the detriment of the milk sector.


La courbe PIB affiche donc une chute de 5,27 points entre 1989 et 1992. La tendance à la baisse semble se confirmer dans la mesure où on constate que Zuid-Limburg, pour les deux dernières années disponibles, remplit le critère du PIB puisque son indice se situe en-dessous du seuil d'éligibilité de 84 pour les années 1991 et 1992 (82,8 pour 1991 et 82,91 pour 1992).

The downward trend seems to be confirmed if one looks at Zuid-Limburg, which, over the last two years for which statistics are available fulfilled the GDP criteria, since its index was below the eligibility threshold of 84 for the years 1991 and 1992 (82.8 for 1991 and 82.91 for 1992).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatation semble confirmer ->

Date index: 2023-03-29
w