Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs était différente " (Frans → Engels) :

Il a également déclaré que la perception par les consommateurs était différente puisque ces articles sont considérés comme des articles de décoration ou de collection, plutôt que comme un produit de marque et qu’ils n’étaient pas vendus en services complets.

It also argued that consumer perceive it in a different way, given that, rather than as part of a brand, it is seen as collector/lifestyle item and not sold in complete sets.


Les informations qui étaient distribuées aux consommateurs était inadéquates et même, dans la façon de calculer les primes, certains préposés n'arrivaient pas, même dans deux succursales différentes d'une même institution financière, avec le même régime.

The information that was distributed to consumers was inadequate and some officials were even unable to calculate the premiums, even two different branches of the same financial institution and with the same plan.


Le résultat était un patchwork de législations et de normes qui étaient, volontairement ou non, différentes selon les endroits et qui semaient le doute dans l’esprit des consommateurs qui envisageaient d’acheter un bien à temps partagé à l’étranger.

It was a patchwork of legislation and compliance which was, wittingly or unwittingly, different in the various locations and which sowed a seed of doubt in the minds of consumers when they considered buying timeshare property across the border.


De plus, avant l’introduction des gammes obligatoires, les différentes tailles étaient tellement nombreuses et semblables, en se multipliant autour des plus vendues, que la confusion pour les consommateurs était devenue généralisée.

Furthermore, before mandatory ranges were brought in there was such a proliferation of similar sizes around the sizes which sold most that consumer confusion had become widespread.


On peut penser que l'intention du législateur était différente, mais la formulation utilisée pose problème: l'exécution du contrat par une compagnie d'assurance n'est pas nécessairement terminée lorsqu'elle a versé la prestation, le consommateur pouvant faire des demandes supplémentaires pendant la durée restante de l'assurance.

The problem with this terminology is that an insurer's performance of the contract is not necessarily completed when he has paid the claim, as the consumer may be able to make additional claims during the remaining period of the policy.


La juridiction finlandaise avait indiqué, que selon les dispositions nationales, la valeur fiscale était différente selon le niveau (stade de commercialisation) auquel se situe l'importateur, c'est-à- dire selon qu'il est grossiste, détaillant ou consommateur.

The Finnish Court had pointed out that, under the national rules, the tax value differs according to the trading level of the importer of the vehicle, i.e whether he is active at the level of the wholesaler, retailer or consumer.


Le point essentiel en deuxième lecture était la question de la coexistence. Cette question est bien entendu liée à la manière dont on va pouvoir conserver à l’avenir les différentes types d’agricultures en Europe mais elle dépend aussi directement du choix des consommateurs.

At second reading, I have focused on the issue of coexistence, which clearly affects how we are going to retain different forms of agriculture in Europe in the future, but is also directly related to consumer choice.


Toutefois, à partir du moment où on a acquis de plus en plus la certitude que l'ESB était différente de la tremblante du mouton et que, en outre, elle pouvait franchir la barrière des espèces puisqu'elle avait été décelée chez des félidés, l'affaire a commencé à prendre une nouvelle dimension. Il ne s'agissait plus désormais d'un simple problème vétérinaire ou de santé animale, et la protection de la santé des consommateurs devenait une priorité.

However, once it began to look increasingly certain that BSE was a phenomenon different from scrapie, which could, in addition, jump the species barrier (having also been detected in cats), the matter took on a new dimension: it was no longer merely a veterinary and animal health problem, and the protection of consumer health became the first priority.


Ce Comité consultatif, créé en 1971 sur le modèle des comités consultatifs agricoles, était jusqu'à présent composé de représentants de différentes professions liées à la pêche et des consommateurs.

This Advisory Committee, set up in 1971 on the pattern of the agricultural advisory committees, has up to now consisted of representatives of the various fisheries trade organisations and consumers.


Le consultant a précisé que l'incidence des prix sur cette consommation était extrêmement difficile à estimer étant donné que l'évolution des goûts des consommateurs est susceptible d'influencer de façon déterminante leurs habitudes de consommation des différentes boissons au point de les modifier.

The consultant indicated that this made estimating price effects on consumption extremely difficult, as changing consumer tastes are likely to be a critical factor influencing switching between drinks.


w