Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs étaient encore économiquement fragiles » (Français → Anglais) :

M. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Monsieur Thiessen, j'ai lu que l'économiste en chef de la Banque royale, M. McCallum, avait fait valoir que, selon lui, l'inflation s'approchait de 0 p. 100, voire avait disparu, bien que, malheureusement, le taux de chômage restait très élevé, plus de 8 p. 100. Il aurait également affirmé que les consommateurs étaient encore économiquement fragiles et il vous félicitait d'avoir résisté à la tentation de relever le taux de référence, et cela, malgré la faiblesse du dollar canadien.

Mr. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Mr. Thiessen, I was reading that the chief economist of the Royal Bank, Mr. McCallum, brought forward that he considered inflation was nearer zero or non-existent and the fact that unemployment unfortunately was still very high, at over 8%. He also stated that the economic health of the consumers was rather fragile, and he was congratulating you on the fact that you resisted the attempt to raise the rate even though the Canadian dollar slipped.


Pour appuyer encore leur allégation selon laquelle l'activité dans le secteur de l'assurance maladie obligatoire n'est pas soumise aux règles de la concurrence, les autorités ont évoqué aussi l'enquête de l'Autorité de la concurrence de la République slovaque datant de 2009, qui a mis en évidence le fait que les activités des sociétés d'assurance maladie étaient exercées dans le cadre d'un système caractérisé par un haut degré de s ...[+++]

To further support their claim that the activity of compulsory health insurance does not fall under competition rules, the authorities also draw attention to a 2009 investigation by the Slovak Antimonopoly Office which revealed that the activities by health insurance companies are performed within a system characterised by a high degree of solidarity where healthcare is provided free of charge and the essential elements of such activities are regulated by the State and that, therefore, the activities carried out by health insurance companies in the provision of public health insurance cannot be regarded as an economic activity by underta ...[+++]


Nous savons que la reprise économique mondiale est encore très fragile et que trop de Canadiens cherchent encore du travail.

We know the global economic recovery is still very fragile and too many Canadians are still looking for work.


Les deux parties ont noté avec satisfaction que leurs relations économiques et commerciales s'étaient encore renforcées et que le commerce bilatéral avait retrouvé durablement le niveau atteint avant la crise financière.

The two sides noted with satisfaction that their trade and economic relations had continued to deepen and bilateral trade had steadily returned to the levels enjoyed prior to the financial crisis.


Dans un environnement économique encore très fragile, nous devons, avant d'instaurer de nouvelles mesures comme l'harmonisation des taxes, réfléchir aux conséquences qu'elles pourraient avoir pour notre industrie et les consommateurs.

In an economic environment with significant fragilities, we have to be concerned about what the consequences will be for our industry and consumers of such new factors as tax harmonization.


Je doute qu'ils aient la capacité de mettre de côté leurs intérêts partisans, de faire fi de la position de leur chef obsédé par les élections, de faire ce qui est le mieux pour les travailleurs canadiens à faible revenu et de voter en faveur de la Loi sur la reprise économique et des améliorations qu'elle prévoit à la PFRT, au lieu de chercher à forcer le déclenchement d'élections inutiles dont les Canadiens ne veulent pas et qui pourraient mettre en danger la reprise économique encore ...[+++]

I am doubtful that they have the capacity to push aside partisan self-interest, ignore their election-mad leader, do what is best for low income working Canadians and pass the economic recovery act and its enhancements to the WITB, and not scheme to force an unnecessary election that Canadians do not want and that could threaten what is an extremely fragile economic recovery.


L’UE doit maintenir cette volonté commune de rétablir la stabilité du secteur financier encore fragile et la confiance dans ce secteur, et créer les conditions propices à une relance économique soutenue.

The EU must maintain this common drive to rebuild stability and confidence in the still-fragile financial sector and create the conditions for a sustained economic recovery.


Tout d'abord, l'espace est, et restera pour longtemps encore, un secteur d'activité à haut risque, à la viabilité économique fragile, même si le potentiel de ses applications va en s'accroissant.

Space is, and will remain for a long time, a high-risk sector, of fragile economic viability, even if the potential of its application is ever increasing.


Elle va, dans ce cadre, examiner les besoins d'harmonisation dans certains secteurs pour lesquels il apparaît que les réglementations nationales étaient encore disparates, créant des problèmes potentiels en terme de libre circulation des services et de protection des consommateurs ( par exemple dans le domaine de certains fonds d'investissement non harmonisés.

In this connection, it will examine the harmonisation needs in certain sectors where it transpired that national rules still diverged, creating potential problems for the free movement of services and consumer protection (e.g. in the case of certain non-harmonised investment funds).


Au début du mois de janvier la réalisation du Marché Intérieur semblait être encore assez fragile et beaucoup de doutes étaient exprimés de plusieurs cotés quant à la mise en place effective des mesures prévues afin d'assurer la liberté de circulation des biens, des capitaux des personnes et des services. Au contraire, le cap du 1er Janvier a été doublé sans perturbations, dans un climat serein et de confiance mutuelle entre Etats membres.

As it turned out, the milestone of 1 January was passed without a hitch, in an atmosphere of calm and mutual confidence between Member States.


w