Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs ne seraient guère satisfaits " (Frans → Engels) :

Parce que les associations nous disent que cela coûte énormément cher de contacter chacun de ces consommateurs. Elles seraient satisfaites si elles pouvaient rejoindre les consommateurs et leur dire qu'elles vont représenter leurs intérêts, faire les recherches et donner l'information nécessaires, et si elles pouvaient faire leur petite publicité de façon générale.

They would be satisfied if they could contact the consumers and tell them they will represent them, do the research and provide the necessary information, and if they could do their little general advertising.


Je suis convaincu que, dans toute l'Union européenne, les consommateurs ne seraient guère satisfaits de la nouvelle législation en matière de contrôles si les infractions restaient impunies.

I am convinced that consumers throughout the European Union would be less then satisfied with new control legislation if breaches were to go unpunished.


Nous, membres de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, ne sommes néanmoins guère satisfaits de l'attitude des membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, laquelle a tout simplement rejeté les propositions adoptées à une large majorité au sein de la commission des transports.

Those of us who sit on the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism are not very happy with the Committee on the Environment, Health and Consumer Policy, as the Environment Committee has simply rejected the proposals that the Transport Committee had adopted by a large majority.


Ce pourcentage de 5 p. 100 ne satisfait guère la plupart des groupes de consommateurs et nous le savons.

That 5% isn't very appealing to most consumer groups, and we recognize that.


Grâce à l’étiquette, la sécurité alimentaire régnerait, le consommateur serait protégé et nos collègues Verts seraient satisfaits d’avoir assuré la survie de l’humanité alimentaire.

Through it, food safety will reign, the consumer will be protected and our Green colleagues will be satisfied at having ensured the survival of humanity, at least in terms of food .


La question du transfert social canadien ne plaît guère aux habitants de ma circonscription., En fait, si nous modifiions le système, ils en seraient ravis car ils ne sont pas satisfaits de la structure actuelle des programmes sociaux.

The issue of Canada social transfers does not hold much water in my riding. If we changed the system my constituents would applaud that simply because they are not satisfied with the current structure of social programs as they exist today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateurs ne seraient guère satisfaits ->

Date index: 2021-02-03
w