Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs bénéficieront aussi » (Français → Anglais) :

Les consommateurs bénéficieront aussi d'une concurrence accrue entre les fournisseurs de PEPP et d'un marché de l'épargne-retraite individuelle plus dynamique.

Consumers will also benefit from increased competition between PEPP providers and from a more dynamic personal pension market.


Cet engagement devrait permettre à la concurrence de s'exercer librement pour ce qui est des commissions interbancaires nationales et réduire sensiblement les taux pour les commerçants de l'EEE, ce dont bénéficieront aussi les consommateurs finaux.

This is expected to introduce competition in domestic inter-bank fees and lead to considerably lower rates for merchants in the EEA, also benefiting final consumers.


Les consommateurs bénéficieront aussi, à terme, d'un taux annuel effectif global unique et comparable dans toute l'UE.

Consumers will also eventually benefit from a single annual percentage rate comparable throughout the EU.


Je suis convaincue que nous améliorerons ainsi les niveaux de sécurité sur le marché intérieur, ce dont bénéficieront les consommateurs mais aussi les entreprises.

I am entirely certain that through this we will improve safety levels within the internal market for the benefit of consumers, and also for the benefit of enterprises.


Le retrait des barrières, pierre angulaire de la politique de libre échange de l’UE depuis sa conception, et la création d’un environnement économique favorable aux entreprises se traduira par un niveau de protection élevé aussi bien pour les consommateurs, à travers l’application de normes sévères sur la santé et la sécurité des produits, que pour les entreprises, qui bénéficieront enfin d’un système rigoureux d’équilibre des pouvoirs pour protéger les biens fabriqués en Europe.

The removal of barriers, the cornerstone of EU free-trade policy since the very outset, and the creation of a business-friendly economic climate will reflect a high level of protection both for consumers, through the observance of high standards on health and product safety, and for businesses, which will benefit at last from a rigorous system of checks and balances to protect goods made in Europe.


Introduire sur le marché des vodkas qui ne sont pas fabriquées à partir des ingrédients habituels, mais qui bénéficieront de la réputation des vodkas fabriquées à partir de céréales et de pommes de terre, conduira aussi à tromper les consommateurs.

Introducing vodkas onto the market which are not made from the usual ingredients and will benefit from the reputation of vodkas made from grain and potatoes, will also mislead consumers.


Non seulement les consommateurs et les entreprises profiteront grandement de la plus grande qualité des produits et de l'amélioration de l'environnement, mais ils bénéficieront aussi d'avantages économiques, en raison d'un usage plus rationnel des ressources.

Businesses and consumers will benefit greatly not only from better products and an improved environment, but also economically, because of a more rational use of resources.


À Terre-Neuve et au Labrador, le taux diminuera de près de 5 p. 100. Les consommateurs bénéficieront aussi de la suppression de la taxe provinciale de vente au détail sur les intrants d'entreprises et de coûts de mise en application moins élevés pour les entreprises.

In Newfoundland and Labrador the rate decrease will be close to 5 per cent. Consumers will also benefit from the removal of provincial retail sales tax from business inputs and from lower compliance costs for businesses.


En plus de la suppression des tracasseries administratives, les consommateurs bénéficieront non seulement du fait que le coût d'exploitation des entreprises sera réduit, mais aussi du fait que cela se reflétera à la longue dans les prix, car les petits entrepreneurs pourront réduire leurs coûts (1640) Je suis de ceux qui croient que la taxe doit être incluse dans le prix de vente au détail, mais qu'elle doit figurer sur le reçu de caisse.

Besides the elimination of red tape, consumers will not only benefit from the fact that the costs of running a business will be reduced, but over time it will be reflected in the prices because the small business operator will be able to cut down his or her costs (1640 ) I happen to be one who believes in tax included pricing at the retail level, but tax included pricing with full disclosure on the receipt at the cash register.


Il est dit que les consommateurs dans les provinces participantes bénéficieront aussi de la suppression de la taxe provinciale de vente au détail sur les intrants d'entreprises.

It says: ``Consumer in participating provinces will benefit from the removal of the provincial retail sales tax from business inputs.


w