Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateur seront-elles " (Frans → Engels) :

Les données à caractère personnel des entreprises et des consommateurs seront-elles enregistrées et échangées?

Will personal data of businesses and consumers be recorded and exchanged?


Au fur et à mesure que le concept prendra forme, on trouvera plus de renseignements à ce sujet dans les journaux. Les associations de consommateurs seront elles aussi mieux informées.

As we are coming closer to the events, I suppose there would also be more information in the press and by the consumer associations across the world.


Le contrôle de proportionnalité invite les autorités à se demander si de nouvelles exigences apporteront des avantages réels et si elles constituent le meilleur moyen de garantir un niveau de qualité élevé. Les règles visant à assurer la qualité du service et à donner une garantie aux consommateurs seront maintenues, pas celles qui ne contribuent pas à ces objectifs.

The proportionality test invites authorities to consider whether additional requirements bring real benefits and are the best means to ensure a high level of quality. Rules to ensure quality of service and give a guarantee to consumers will be maintained, contrary to those which don't achieve these objectives.


Comment de telles mesures seront-elles bénéfiques pour les consommateurs?

How will this help consumers?


Le ministre peut-il confirmer que, dans la foulée des compressions importantes effectuées dans les activités d'inspection des aliments de l'ACIA, les inspecteurs ont été informés que le programme de prédédouanement et de suivi des produits à haut risque, comme la viande, sera supprimé, que des éléments clés du programme de protection des consommateurs seront suspendus et que les inspecteurs des aliments devront composer avec une industrie qui se discipline elle-même?

In the wake of significant cuts to CFIA's food inspection, will the minister confirm that food inspection staff are being informed they will eliminate the program to pre-clear and track high-risk products like meat, that they will suspend key elements of the consumer protection program, and that food inspectors will move toward industry policing itself?


D'ici 2020, les nanotechnologies seront intégrées de façon harmonieuse à la plupart des technologies et des applications, dans un souci d'utilité pour les consommateurs, d'amélioration de la qualité de vie et des soins de santé, et de contribution au développement durable, et au vu des possibilités considérables et inédites qu'elles offrent aux entreprises sur le plan de la productivité et de la rentabilité.

By 2020, nanotechnologies will be mainstreamed, that is seamlessly integrated with most technologies and applications, driven by consumer benefits, quality of life, healthcare, sustainable development and the strong industrial potential for achieving previously unavailable solutions for productivity and resource efficiency.


Elle se propose également d'instituer un groupe permanent de représentants des consommateurs de toute l'Europe, au sein duquel seront examinées les questions relatives aux services financiers présentant un intérêt particulier pour les consommateurs.

Establishing a permanent group of consumer representatives from across Europe is also planned, within which financial services issues of particular relevance to consumers will be discussed.


Elles seront également appelées à offrir davantage de possibilités de résolution des litiges aux consommateurs et aux entreprises.

Such procedures will also have an important part to play in providing more options for consumers and business to use in resolving disputes.


Toutes vos initiatives seront-elles payées directement par le consommateur d'électricité, ou y aura-t-il des subventions qui s'ajouteront à ce que le consommateur d'électricité va payer?

With all your initiatives, will they be paid directly by the electrical consumer, or will there be subsidies over and above what the electrical consumer will pay?


Ce programme attribuera-t-il les primes en échange de points accumulés au même tarif qu'actuellement, ou les modalités seront-elles modifiées au détriment des consommateurs?

Will this plan still allow for the same point redemption scale, or will it be changed to the consumer's detriment?


w