Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consolider cette démarche " (Frans → Engels) :

L’objectif de cette double démarche est de déboucher, à terme, sur un règlement institutionnel qui renforce l’ambition politique générale de consolider un projet de vie en commun.

The aim of this twin track approach is to lead, over time, to an institutional settlement which strengthens the overall political ambition of consolidating a “projet de vie en commun”.


119. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein ...[+++]

119. Strongly supports the introduction of a full, mandatory CCCTB as soon as possible; acknowledges the Commission’s approach of putting forward a simple CCTB (without consolidation) as a first step in its action plan of June 2015, but points out that this will leave many issues open, especially for businesses operating in the single market, given that a CCTB would not provide for the compensation of losses through consolidation, nor address the red tape and uncertainty associated with transfer pricing, which is also one of the main tax avoidance tools used by MNCs, nor put an effective end to tax base shifting within the Union; urges ...[+++]


117. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein ...[+++]

117. Strongly supports the introduction of a full, mandatory CCCTB as soon as possible; acknowledges the Commission’s approach of putting forward a simple CCTB (without consolidation) as a first step in its action plan of June 2015, but points out that this will leave many issues open, especially for businesses operating in the single market, given that a CCTB would not provide for the compensation of losses through consolidation, nor address the red tape and uncertainty associated with transfer pricing, which is also one of the main tax avoidance tools used by MNCs, nor put an effective end to tax base shifting within the Union; urges ...[+++]


demande à la Commission d'œuvrer à la réalisation de progrès tangibles lors des négociations en cours de l'OMC, et ce afin de finaliser dans les meilleurs délais le cycle de Doha; fait observer qu'il est important de conclure de nouveaux accords bilatéraux et régionaux de libre-échange et de consolider les accords existants, mais qu'il conviendrait néanmoins de voir dans cette démarche une stratégie complémentaire qui ne saurait se substituer au multilatéralisme;

Calls on the Commission to actively promote tangible progress in the ongoing WTO negotiations in order to conclude the Doha Round as soon as possible; insists that the strengthening of existing bilateral and regional Free Trade Agreements and the conclusion of new ones is of importance, but should be considered as a complementary strategy and not as an alternative to the multilateral framework;


12. se déclare favorable à de nouvelles démarches visant à consolider le mandat de l'AIEA, y compris la généralisation des protocoles additionnels aux accords sur les garanties de l'AIEA, et autres initiatives visant à élaborer des mesures de confiance; demande que soit garantie l'attribution à cette organisation de ressources suffisantes pour qu'elle puisse accomplir sa mission essentielle, à savoir sécuriser les activités nucléaires; incite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs efforts en vue de renfo ...[+++]

12. Supports further efforts to strengthen the mandate of the IAEA, including the generalisation of the Additional Protocols to the IAEA Safeguard Agreements and other steps designed to develop confidence-building measures; seeks to ensure that sufficient resources are made available to that organisation to enable it to fulfil its vital mandate in making nuclear activities secure; encourages the Council and the Commission to pursue their efforts to strengthen the International Atomic Energy Agency capacities, including the modernisation the IAEA's Safeguards Analytical Laboratory at Seibersdorf, Austria;


Il serait possible de remédier à cette situation en adoptant une approche stratégique, c’est-à-dire en améliorant la compétitivité régionale dans toute l’UE, cette démarche étant considérée comme vitale pour consolider l’économie dans son ensemble et pour limiter les risques liés aux encombrements provoqués par la concentration des activités économiques.

This situation could be remedied by adopting a strategic approach, namely, by boosting regional competitiveness throughout the entire EU, which is regarded as being vital to strengthening the economy as a whole and to limiting the risks entailed by congestion caused by the concentration of economic activities.


Cette communication présente une démarche globale par laquelle la Commission renouvelle son engagement visant à renforcer la lutte contre la discrimination et à promouvoir l’égalité des chances. Elle présente les dernières avancées en la matière et vise à consolider le cadre juridique de la lutte contre la discrimination et les instruments politiques de promotion de l’égalité des chances.

This communication provides a comprehensive approach through which the Commission is renewing its commitment to further non-discrimination and equal opportunities in the European Union (EU). It presents the latest developments and aims to strengthen the legal framework against discrimination as well as the policy tools for promoting equal opportunities.


Afin de consolider cette démarche auprès de l'autorité budgétaire, c'est également en 1992 que la Commission a créé une rubrique budgétaire spécifique.

In order to back up this objective, the budgetary authority created a special budget heading, again in 1992.


L’objectif de cette double démarche est de déboucher, à terme, sur un règlement institutionnel qui renforce l’ambition politique générale de consolider un projet de vie en commun.

The aim of this twin track approach is to lead, over time, to an institutional settlement which strengthens the overall political ambition of consolidating a “projet de vie en commun”.


Cette démarche permettrait également d’accroître et de consolider les flux d’informations transmises aux responsables politiques, d’essayer d’optimiser les synergies et les complémentarités entre les divers instruments communautaires utilisés en cas de crises et de catastrophes et de soutenir les travaux des services géographiques.

This would also strengthen and consolidate flows of information to decision-makers, seek to maximise the synergies and complementarities between the various Community instruments mobilised for crisis and disaster response, and support the work of geographical services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consolider cette démarche ->

Date index: 2025-08-29
w