Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette double démarche " (Frans → Engels) :

L’objectif de cette double démarche est de déboucher, à terme, sur un règlement institutionnel qui renforce l’ambition politique générale de consolider un projet de vie en commun.

The aim of this twin track approach is to lead, over time, to an institutional settlement which strengthens the overall political ambition of consolidating a “projet de vie en commun”.


Cette double démarche de rétention et de rapatriement de nos chercheurs en santé améliorera l'accès des Canadiens à des soins de qualité dans notre régime national d'assurance-maladie.

Retaining and repatriating our health researchers will improve Canadians' access to quality health care within our national medicare program.


Cette démarche doit, à l’évidence, rester volontaire et ne pas faire double emploi avec le travail normatif de l’OTAN ou d’autres organisations compétentes.

Clearly, these should remain voluntary and there must be no duplication with the standards-related work of NATO and other relevant bodies.


Cette démarche se traduirait par une efficacité accrue, faciliterait les demandes de bourses et réduirait les doubles emplois et le morcellement.

This will increase efficiency, make it easier to apply for grants, as well as reducing duplication and fragmentation.


Cette démarche aura pour double conséquence d'étendre le champ d'application à certains secteurs importants et de simplifier le régime général de conformité en réunissant toutes les exigences fixées au sein d'un seul et unique système de surveillance et de déclaration reprenant toutes les exigences actuelles et prévues à ce jour en la matière.

This will both extend the coverage in some important areas at the same time as simplifying the overall compliance regime by consolidating all the requirements into a single monitoring and reporting system that captures all present and currently anticipated monitoring and reporting requirements.


L’objectif de cette double démarche est de déboucher, à terme, sur un règlement institutionnel qui renforce l’ambition politique générale de consolider un projet de vie en commun.

The aim of this twin track approach is to lead, over time, to an institutional settlement which strengthens the overall political ambition of consolidating a “projet de vie en commun”.


GW est tenue de mettre immédiatement un terme à son système de double prix et d'informer la Commission, dans un délai de deux mois, des démarches entreprises à cette fin.

GW must immediately end its dual pricing system and inform the Commission within two months of the steps it has taken to achieve this.


Toutefois, GW est tenue de mettre immédiatement un terme à son système de double prix et d'informer la Commission, dans un délai de deux mois, des démarches qu'elle a entreprises à cette fin.

However, GW must immediately end its dual pricing system and inform the Commission within two months of the steps it has taken to achieve this.


Cette demarche s'inscrit dans la perspective d'un developpement plus harmonieux de la region mediterraneenne dans son ensemble. Le colloque aura un double objectif : - faire le point sur diverses experiences significatives menees jusqu'a present, afin de mieux cerner, a la fois les obstacles rencontres et les reussites, ainsi que le potentiel d'action et de cooperation, - tirer de l'examen de cette experience un certain nombre de conclusions sur un contenu possible et souhaitable de cette politique, conclusions qui seront soumises a la Commission europeen ...[+++]

The symposium will have two main themes : - summing up experience so far as to get a better idea of the obstacles encountered and the successes achieved, and of the potential for action and cooperation, - examining this experience and drawing conclusions as to what such a cooperation policy can and should include. These conclusions, based as they will be on shared experience and developed through a broad consensus, are then to be put to the European Commission and to all the participating countries.


Cette démarche doit, à l’évidence, rester volontaire et ne pas faire double emploi avec le travail normatif de l’OTAN ou d’autres organisations compétentes.

Clearly, these should remain voluntary and there must be no duplication with the standards-related work of NATO and other relevant bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette double démarche ->

Date index: 2025-02-13
w