Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considération si nous tenons sérieusement " (Frans → Engels) :

Si nous tenonsrieusement à freiner l'exode des cerveaux, il est absolument nécessaire, et j'en suis convaincu, de réduire nos impôts, mais il nous faut aussi permettre au secteur privé de créer des emplois.

If we are going to help stem the brain drain, I absolutely fundamentally believe we need to lower taxes, but we also have to allow the private sector to create the jobs.


Il devient souhaitable de ratifier le protocole sur les POP afin que les autres pays sachent que nous tenonsrieusement à réduire ces polluants organiques.

Ratifying the POPs protocol becomes desirable so that other countries know we are serious about the reduction of these organic pollutants.


L’ECR est d’accord avec les priorités du budget 2011 telles que définies par la rapporteure – jeunesse, éducation et mobilité – mais, si nous tenonsrieusement compte de ces objectifs, nous constatons logiquement que ce dont ont besoin nos jeunes, ce n’est absolument pas d’une charge fiscale plus grande à l’ère de la démographie inversée, mais de plus de solidarité et d’investissements dans notre avenir commun.

The ECR agrees with the priorities of the 2011 budget as stated by the rapporteur – youth, education and mobility – but, if we take these goals seriously, it logically follows that what our young people need is definitely not a greater fiscal burden in the age of adverse demographics, but more solidarity and investment in our common future.


Il est grand temps qu’il y en ait une si nous tenonsrieusement à placer les citoyens au cœur de nos activités.

It is high time to do so if we are serious about putting citizens at the centre of our activities.


Nous vous avons posé quelques questions très difficiles parce que nous tenons sérieusement aux idées que nous avons défendues dans notre campagne pour les élections au Parlement européen de juin dernier.

We put some tough questions to you because we are serious about the issues on which we stood for election in the European Parliament elections in June.


- (EN) Monsieur le Président, cette année, je salue cette procédure parce que c'est le départ le plus rapide auquel nous ayons jamais assisté et cela nous permettra, je l'espère, de la prendre en considération de manière plus sérieuse et plus détaillée, au fur et à mesure que se développera le processus.

– Mr President, I welcome this procedure this year because it is the earliest start we have ever had and this will enable us, I hope, to give more serious consideration and more detailed consideration as the process develops.


Bien qu'il soit clair que le potentiel énergétique disponible qu'offrent l'énergie éolienne et solaire, la biomasse, l'énergie hydraulique et l'énergie biothermique permettrait très largement d'atteindre 12% de la consommation d'ici 2010, nous savons qu'atteindre ces 12% exigera des efforts considérables si nous tenons compte des taux d'augmentation observés dans le passé.

Although it is clear that the technical potential available from wind power and solar energy, from biomass, from water power and from geothermal energy could cover considerably more than 12% of energy consumption by 2010, we know that achieving just this 12% will require great efforts, judging by growth rates in the past.


Ce sont les deux éléments que nous devons prendre en considération si nous tenons sérieusement à voir augmenter notre population.

Those are the two things we have to look at if we are serious about growing our population and moving our population forward.


Si nous tenonsrieusement à défendre la famille, les valeurs familiales, les principes de soutien et ce type de relations nucléaires importantes qui peuvent exister au sein d'une famille, nous devrions encourager tous les Canadiens à vivre dans les types d'unions capables de leur apporter ce niveau de soutien tout au long de leur vie.

If we are serious about defending the family, defending family values, defending the principles of support and that type of important nuclear relationship that can exist within a family, we should be encouraging all Canadians to live in the types of unions that provide them with that level of support throughout their lives.


Au fond, si nous tenonsrieusement à protéger notre souveraineté dans l'Arctique, surveiller nos régions arctiques, nous devons nous assurer que nos instruments et ceux qui les entretiennent sont financés adéquatement.

It comes down to the point that if we are serious about Arctic sovereignty, control of our Arctic regions, we must ensure that our instruments and those who maintain them are properly funded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considération si nous tenons sérieusement ->

Date index: 2023-09-14
w