Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "rapide auquel nous " (Frans → Engels) :

M. Pierre Moscovici, Commissaire en charge des Affaires économiques et financières, fiscalité et douanes, a déclaré: "L'articulation des outils européens et nationaux sera essentielle pour s'assurer que nous commençons rapidement à refermer le déficit d'investissement auquel font face nos économies.

Commissioner Pierre Moscovici, responsible for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: ''The synergy between European and national tools will be essential to start rapidly closing the investment gap that our economies face.


Ils ont conclu qu'ils avaient pratiquement tous, à un moment ou à un autre, été examinés par le comité, d'abord dans son rapport initial, puis dans le rapport que l'on a nommé les 12 modifications rapides, auquel nous avons reçu votre réponse initiale, monsieur.

They have concluded that substantively all of the items, at some point or another, have been considered by the committee, first of all in its initial report, and secondly, on the report that was coined the “12 quick fixes”, on which we received the original response from you, sir.


Tel est l’objectif que nous entendons atteindre au travers, par exemple du mécanisme d’alerte rapide sur lequel nous travaillons actuellement et par rapport auquel il est important que nous collaborions avec le ministère de l’énergie de la Fédération de Russie.

This is what we aim to achieve with, for instance, the Early Warning Mechanism on which we are working and where it is important that we work with the Ministry of Energy of the Russian Federation.


Au lieu de nous faire avancer en portant l'aide publique au développement à un niveau permettant aux Canadiens de marcher la tête haute, le gouvernement libéral a ramené l'APD d'une proportion de 0,5 p. 100 du PNB, niveau auquel elle situait sous le gouvernement conservateur précédent, à 0,23 p. 100. [.] tâchons au moins de nous entendre et de nous engager à adopter rapidement un projet de loi que le gouvernement présenterait. Nous pourrions ainsi faire ce qu'il faut.

Instead of the Liberal government moving us forward with a level of overseas development assistance that would allow Canadians to hold their heads up high, it took us from 0.5% of ODA, which was in place under the previous Conservative government, back to where it was at .23%.then in the name of heaven let us agree and commit ourselves to fast track a bill that the government would introduce so we could then get on with taking action.


Je me permets d’insister pour que le Parlement, Monsieur le Président, Monsieur le député, permette une adoption rapide de ce règlement financier, grâce auquel nous pourrons mettre en place plus rapidement les financements et, pour cet axe prioritaire n° 3 comme pour les autres axes, accélérer leur mise en œuvre.

I must insist, Mr President, Mr Guardans Cambó, that Parliament permit the swift adoption of this financial regulation, thanks to which we will be able more swiftly to put in place the funding and to speed up the implementation both of this priority project No 3 and of other projects.


Ils m’ont demandé d’exprimer leur gratitude vis-à-vis du soutien apporté par le Parlement en vue de garantir une réaction rapide à ces événements tragiques et du débat à la fois orienté vers l’avenir, constructif et non politisé auquel ils ont assisté, dans la meilleure tradition de l’Union européenne, en vue de fournir une aide humanitaire aux régions du monde dévastées par des tragédies telles que le récent tsunami auquel nous avons assisté de ma ...[+++]

They asked me to express their gratitude for Parliament’s support for ensuring a rapid response to these tragic events and for the forward-looking, constructive and non-politicised debate they witnessed, in the best tradition of the European Union, with a view to providing humanitarian aid to those parts of the world desolated by tragedies such as the recent tsunami we have tragically seen in South-East Asia.


Le rapport souligne également le rythme de changement rapide auquel nous assistons dans ce domaine. Les points de départ concernant le marché des capitaux ont notamment évolué depuis que M. Harbour a achevé son travail.

The report also shows the rapid rate of change that we are seeing in this area, the points of departure for the capital market being among the things that have changed since Mr Harbour’s work was completed.


- (EN) Monsieur le Président, cette année, je salue cette procédure parce que c'est le départ le plus rapide auquel nous ayons jamais assisté et cela nous permettra, je l'espère, de la prendre en considération de manière plus sérieuse et plus détaillée, au fur et à mesure que se développera le processus.

– Mr President, I welcome this procedure this year because it is the earliest start we have ever had and this will enable us, I hope, to give more serious consideration and more detailed consideration as the process develops.


Le ministre a invité «la communauté internationale à soutenir l'entrée en vigueur rapide du protocole de Kyoto, qui constitue sans aucun doute l'un des instruments les plus efficaces de progrès vers le nouveau modèle de développement auquel nous aspirons tous: le modèle du développement durable».

To this effect, the Minister called on "the international community to support a speedy entry into force of the Kyoto Protocol, without a doubt one of the most effective instruments in advancing toward the new model of development we all aspire to, a model of sustainable development".


La Commission a donc jugé prudent d'inscrire, dans son schéma financier, un budget en expansion rapide, auquel s'ajoute une réserve pour faire face à des situations nouvelles, ou, comme nous l'avons déjà fait ces dernières années pour faire face à des événements exceptionnels, la possibilité de prélever sur la marge disponible sous le plafond des ressources financières.

The Commission has accordingly concluded that the best solution is to produce a financial blueprint assuming a rapidly expanding budget, with a reserve to deal with new situations, or the possibility of drawing on the margin available up to the own resources limit to accommodate exceptional demands, as has been done in recent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapide auquel nous ->

Date index: 2024-12-31
w