Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérablement réduits afin " (Frans → Engels) :

En 2015, le nombre de recommandations par pays a été considérablement réduit afin de les concentrer sur quatre questions prioritaires et de refléter ainsi les efforts de la Commission visant à rationaliser l'ensemble du processus du Semestre européen.

2015 has seen the number of CSRs significantly reduced in order to focus on key priority issues, reflecting the Commission's effort to streamline the whole European Semester process.


En France, après mise en oeuvre partielle de la procédure d'octroi de licences, le prix des licences a été considérablement réduit et les modalités de paiement ont été modifiées afin de les mettre davantage en relation avec le chiffre d'affaires des futurs services commerciaux.

In France, after a partial completion of the licensing procedure, the licence price was considerably lowered and the payment modality changed in order to couple payments stronger to the turnover of the future business case.


J'espère que tous les problèmes mentionnés dans ce rapport seront résolus ou, du moins, considérablement réduits, afin que l'adhésion de la Croatie à l'UE puisse se faire rapidement et serve de catalyseur pour l'adhésion des pays voisins.

I hope that all the problems mentioned in the report will be resolved or, at least reduced, so that accession is quick and can act as a catalyst for membership by neighbouring countries.


Il s'agira notamment d'appliquer la hiérarchie des déchets conformément à la directive-cadre sur les déchets et de recourir à des instruments et mesures fondés sur le marché en vue de réduire la production de déchets, de promouvoir la réutilisation, de garantir un recyclage de qualité et des cycles de matériaux non toxiques afin que les déchets recyclés puissent utilisés comme une source importante et fiable de matières premières pour l'Union, et de veiller à ce qu'un système de séparation à la source de qualité soit en place, que la valorisation énergétique soit limitée aux matériaux non recyclables, non biodégradables et non compostabl ...[+++]

This will include applying the waste hierarchy in accordance with the Waste framework Directive and the effective use of market-based instruments and measures to reduce the generation of waste, to promote reuse, to ensure high quality recycling and non-toxic material cycles so that waste can be used as a major, reliable source of raw material for the EU.; and to ensure that there is a high-quality source segregation system in place, energy recovery is limited to non-recyclable, non-biodegradable and non-compostable materials; that landfilling of recyclable, compostable and combustible materials is effectively phased out, except for certain hazardous waste where landfilling would represent the safest disposal method and that ha ...[+++]


56. relève que le rôle majeur de l'euro sur les marchés financiers internationaux s'accompagne d'obligations et que les effets de la politique monétaire et de la politique de croissance dans la zone euro ont des répercussions au niveau mondial; souligne l'importance accrue de l'euro pour les services et les échanges internationaux en tant que stabilisateur dans le contexte mondial, moteur pour l'intégration des marchés financiers et socle pour les investissements directs grandissants et les fusions transfrontalières d'entreprises, étant donné que les coûts de transaction peuvent être considérablement réduits; demande q ...[+++]

56. Points out that the important role of the euro in international financial markets brings with it obligations, and that the effects of monetary as well as growth policy in the euro area have a global impact; emphasises the increased importance of the euro for international trade and services as a stabiliser in the global environment, as an engine for financial market integration and as a basis for increasing direct investments and cross-border company mergers, as transaction costs could be substantially reduced; calls for a study on global imbalances and the role of the euro and possible adjustment scenarios to prepare the European ...[+++]


Étant donné que la suite donnée aux infractions à ces règles diffère considérablement d’un État membre à l’autre, donnant ainsi lieu à des discriminations et des distorsions de concurrence pour les pêcheurs, et que l’absence de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives dans certains États membres réduit l’efficacité des contrôles, il convient d’instaurer des sanctions administratives, associées à un système de points pour les infractions graves, afin de créer ...[+++]

Since action taken following infringements of those rules differs widely from one Member State to another, thereby causing discrimination and unfair competition rules for fishermen and given that the absence of dissuasive, proportionate and effective sanctions in certain Member States reduces the effectiveness of controls, it is appropriate to introduce administrative sanctions in combination with a point system for serious infringements to provide a real deterrent.


13. souhaite que l'OCSE apporte davantage de clarification dans les cas où des inspections ou des évaluations de bilans des matières ont fait apparaître des divergences; invite par ailleurs l'OCSE à expliquer et justifier plus en détail la marge d'erreur intégrée dans les données MUF (Matières non comptabilisées) et souhaite que ces marges soient au fur et à mesure considérablement réduites, afin d'accroître la précision de la comptabilisation de matières fissiles;

13. Calls for greater clarification from the ESO of cases where discrepancies were found during inspections or material balance evaluations; furthermore, calls for the ESO to give further explanations and justifications for the margin of error built into the "material unaccounted for" – MUF – figures and calls for these margins to be significantly reduced over time to increase the accuracy of accounting for fissile material;


11. RÉPÈTE que l'atténuation des changements climatiques est la pierre angulaire des politiques actuelles et futures dans ce domaine et que, en outre, puisque les changements climatiques sont désormais inévitables, s'y adapter constitue un complément nécessaire de ces politiques; RÉITÈRE que, même si les émissions sont considérablement réduites durant les prochaines décennies, les sociétés en développement et les pays développés doivent se préparer aux conséquences de certains changements climatiques inévitables et penser à s'y adapter; NOTE que reporter les mesures d'atténuation ne fera que renforcer le besoin d'a ...[+++]

11. REITERATES that mitigation of climate change is the cornerstone of present and future climate change policies and that, since climate change is already occurring, adaptation to climate change is a necessary complement to such policies; REITERATES that even with significant emission reductions over the coming decades, societies in developing and developed countries have to prepare for and adapt to the consequences of some inevitable climate change; NOTES that postponing mitigation will increase the need for adaptation or may even render it impossible, e.g. in case of rapid, non-linear changes; EMPHASISES that the feasibility of adaptation strategies depends to a large extent on the level of mitigation; REITERATES that incorpor ...[+++]


Comme on le précise dans L'innovation: La clé de l'économie mondiale, en trois ans, le gouvernement aura considérablement réduit le temps que les petites et moyennes entreprises passent à demander des renseignements sur les activités du gouvernement fédéral, afin d'aider à stimuler la création d'emplois et celle d'un climat économique sain et vigoureux au profit des petites entreprises.

As indicated in ``Building a More Innovative Economy'' the government will have reduced significantly within three years the amount of time that small and medium size enterprises spend on federal government operations and federal government information requests in order to help stimulate job creation and a healthy, vigorous economic climate for small business.


Les files d'attente aux frontières pourront ainsi être considérablement réduites (1) COM (90) 356 final - 2 - Pour maximiser les effets de cette redistribution des lieux de contrôle physique des marchandises et de formalités administratives, la directive prévoit l'augmentation de la durée minimale d'ouverture des bureaux de douane situés à l'intérieur des Etats membres afin de faciliter l'accomplissement des formalités.

This will help reduce the queues at the frontiers considerably. To maximise the effects of redistributing the points at which goods can be inspected and the administrative formalities completed, the Directive provides for the minimum opening hours of Member States' inland customs offices to be extended, making it easier to complete customs formalities.


w