Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considère inacceptable voire même carrément scandaleux » (Français → Anglais) :

Je considère inacceptable, voire même carrément scandaleux, qu’aucun progrès substantiel n’ait pas non plus été réalisé à cet égard l’année dernière.

I consider it unacceptable, and even downright scandalous, that there has not been any substantial progress in this regard in the past year either.


14. note que ce cadre fiscal non coordonné au niveau de l'Union pâtit également du manque flagrant de coopération entre États membres; souligne, à cet égard, que les États membres ne tiennent pas nécessairement compte des effets de leurs mesures fiscales sur les autres États membres, non seulement lorsqu'ils élaborent de telles mesures, mais aussi lorsqu'ils échangent des informations sur la mise en œuvre de ces mesures, aboutissant de fait à une politique fiscale du "chacun pour soi", qui va à l'encontre des fondements mêmes du projet européen; souligne qu'un échange automatique systématique et efficace d'informations entre les États ...[+++]

14. Notes that this uncoordinated tax framework within the EU also suffers from a blatant lack of cooperation between Member States; stresses, in this connection, that Member States do not necessarily take into consideration the impact of their tax measures on other Member States, not only when they design their tax measures but also when they share information on the implementation of such measures, leading to a de facto beggar-thy-neighbour policy in tax matters, which is contrary to the very foundations of the European project; points out that an automatic, systematic and efficient exchange of information between Member States would make it possible to take account of the tax treatment of specific income flows or transactions in other ...[+++]


Monsieur le Président, depuis huit longues années, l'achat de pratiquement tout le matériel militaire, même le matériel considéré comme urgent, est bâclé, voire carrément annulé.

Mr. Speaker, for eight long years, nearly every piece of military equipment purchased, even those deemed urgent, has been botched or cancelled outright.


En terminant, mon parti considère que la cruauté envers les animaux est inacceptable, voireme répugnante.

In conclusion, my party considers animal cruelty to be unacceptable and despicable.


Ce n'est pas loin de devenir immoral, voire même carrément scandaleux et criminel.

It is coming close to becoming immoral, if not downright sinful and criminal.


Cela ne signifie cependant pas qu’il doit y régner une «homogénéité» absolue des idées et des avis. Je considère même que la diversité des idées, des avis, des convictions et des expériences au sein du directoire d’une institution supranationale est souhaitable, voire carrément indispensable.

I regard the diversity of ideas, opinions, convictions and experience on the Executive Board of a supranational institution as desirable, if not essential.


30. se dit consterné par la poursuite de la détention de quelque 26 ressortissants ou résidents de pays européens à la base de Guantanamo (Cuba) ainsi que du maintien de 600 prisonniers, une situation qui est inacceptable; considère scandaleux que les dirigeants de l'Union européenne et la présidence du Conseil n'abordent même pas la question;

30. Is appalled by the continued detention of approximately 26 European nationals and residents at Guantanamo Bay in Cuba and indeed of all 600 detainees, which is unacceptable; and believes the failure of EU leaders and the Council Presidency to even discuss the matter to be a scandal;


Je me dois de rappeler que cet organisme fut créé dans un but de transparence pour faire suite aux recommandations de la Commission McDonald, laquelle avait mis en lumière une déplorable série de pratiques et d'actes inacceptables, voire carrément illégaux, et ce de la part même du service de sécurité de la Gendarmerie royale du Canada.

I should point out that this agency was established out of concern for transparency, to follow up on the recommendations of the McDonald Commission, which had uncovered a disgraceful set of unacceptable, if not downright illegal, practices and actions by the RCMP's very own security service.


w