Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservateurs vont-ils enfin écouter cette " (Frans → Engels) :

Les conservateurs vont-ils enfin écouter les citoyens en colère et renverser cette décision irrationnelle?

Will the Conservatives finally listen to angry citizens and reverse this senseless decision?


Quand les conservateurs vont-ils enfin écouter et mettre en place une stratégie sur le vieillissement?

When will the Conservatives finally listen and put in place an aging strategy?


Les politiques et les programmes du gouvernement actuel sont manifestement inefficaces. Les conservateurs vont-ils enfin écouter les familles et les citoyens de partout au pays et ordonner la tenue d'une enquête publique nationale?

Conservative policies and programs are not working, so will they finally listen to the families and to Canadians across the country and call for a national public inquiry?


Les conservateurs vont-ils enfin écouter cette recommandation ou continueront-ils d'ignorer les préoccupations des Canadiens?

Are the Conservatives finally going to listen to that recommendation, or will they continue to ignore the concerns expressed by Canadians?


Quand les conservateurs vont-ils enfin écouter les provinces de l'Ouest pour qu'elles puissent venir à bout de la violence des gangs?

When will the Conservatives finally listen to the western provinces so they can get the job done on gang violence?


Enfin, troisièmement, les défis géopolitiques auxquels nous avons été confrontés cette année ne vont pas disparaître.

And third, the geopolitical challenges that we faced this year will not go away.


En écoutant les deux groupes conservateurs de cette Assemblée, mais aussi les libéraux, j’ai eu l’impression que si nous adoptions ce qu’ils ont déposé, c’est le monde entier qui serait remis en ordre.

Listening to the two conservative groups in this House, and also to the liberals, I get the impression that if we adopt what they have tabled here then the world will be put to rights. Unfortunately, that is not the case.


Voilà ce que je voulais dire et enfin, moi aussi, je pense que nous qui allons participer à cette convention, nous devrons être perméables, et à l'écoute de ce qui se dira pendant ce temps-là à l'extérieur.

This is what I wanted to say and, finally, I, too, think that those of us who are going to take part in this convention need to be open and to listen to what is said outside the debating chamber during that time.


Après avoir écouté le commissaire, je tire la conclusion suivante : à mon avis, il faudra d'autres catastrophes pour enfin convaincre la Commission européenne à délaisser la politique des livres blancs que l'on n'applique jamais et à se défaire de l'illusion, qui accompagne toujours cette politique, que la technologie peut résoudre tous les problèmes et faire en sorte qu'elle comprenne qu'un camion de quarante tonnes dans un tunnel ...[+++]

Having heard the Commissioner, I have come to the following conclusion: more disasters will have to happen in order finally to persuade the European Commission to give up its policy of White Papers, which no longer apply, and the associated illusion that technology can solve any problem, and make it realise that a 40-tonne lorry in a seven-metre-wide tunnel is a lethal weapon.


- Monsieur le Président, Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Députés, après avoir écouté attentivement chacun des rapporteurs, chacun des représentants des commissions et le ministre portugais, M. Gama, et avant d'écouter avec la même attention, durant la suite de ce débat, chacun des orateurs qui vont s'exprimer, je voudrais vous dire le sentiment de la Commission qui, comme vous le savez, comme je m'y étais engagé depuis le début, participe activement, aux côtés de vos représe ...[+++]

– (FR) Mr President, Ministers, ladies and gentlemen, after listening carefully to the two rapporteurs, to all the committee representatives and to Mr Gama, the Portuguese Minister, and before listening just as carefully to all the speakers in the further course of the debate, let me explain the views of the Commission which, as you know, is playing an active part in these negotiations, in which I too was involved from the outset, along with your representatives and the representatives of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservateurs vont-ils enfin écouter cette ->

Date index: 2022-10-11
w