Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dois-je me laisser dicter la façon de procéder?

Traduction de «conservateurs ou dois-je plutôt laisser » (Français → Anglais) :

Doit-on s'unifier pour combattre l'attitude des conservateurs ou dois-je plutôt laisser le NPD choisir des cibles inappropriées?

Should we join forces to combat the Conservatives’ attitude or should I let the NDP select inappropriate targets instead?


Dois-je me laisser dicter la façon de procéder?

Must it be dictated how I do it?


Voyant à quel point les membres conservateurs sont chatouilleux, je vais laisser de côté le cas hypothétique.

Given that the sensibilities and sensitivities of the Conservative members are so high, I will leave the hypothetical case aside. I have only one point.


Évidemment, le mariage ne s'est jamais réduit à une forme de relation ou, dois-je plutôt dire, à un ingrédient critique exclusif par lequel se définit la famille.

Marriage is of course and never has been exclusively a form of relationship, or the critical ingredient, I should say, in describing what is a family relationship.


Adoptez une approche scientifique, s’appuyant sur des preuves et examinez cette proposition à nouveau plutôt– avec tout le respect que je vous dois– que de vous laisser bercer, bien que tardivement, par la mélodie du Conseil international pour l’exploration de la mer.

Take a scientific, evidence-based approach and re-examine this proposal rather than – with respect – just dance, albeit belatedly, to the tune of the International Council for the Exploration of the Sea.


Comme le leader me classe dans la même sacro-sainte catégorie que Diane Francis - où je n'ai jamais été auparavant, je dois le dire, et où je puis vous assurer que je ne resterai pas très longtemps - dois-je en déduire que la position du gouvernement est davantage de créer des emplois au moyen de programmes symboliques et transitoires qui vont et viennent plutôt que d'opt ...[+++]

Since the honourable leader has brought me to this hallowed status with Diane Francis — where I have never been before, I might say, and it will be very brief, I can assure you — is it then the position of the government that more jobs are created by band-aid, transitional programs that come and go than by the permanency which is afforded by tax cuts, by removal of capital gains tax, by all the economic matters which I have referenced?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservateurs ou dois-je plutôt laisser ->

Date index: 2022-03-10
w