Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
Mois actif où les contrats viennent à échéance
PGP
Pays qui viennent d'accéder à l'indépendance
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Vertaling van "viennent plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


mois actif où les contrats viennent à échéance

active maturing month


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

newly independent countries


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


Programme d'expérience professionnelle pour ceux qui viennent de quitter l'école

Job Experience Program for Recent School Leavers


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le tableau général de la situation est plutôt positif, la Commission a cependant relevé une série de faiblesses et de lacunes, notamment dans la mise en oeuvre du RTE-Transport, auxquelles il conviendra de remédier dans les années qui viennent.

Behind a rather positive picture of the situation, in budgetary terms, the Commission has identified a series of weaknesses and gaps, in particular in the TEN-transport implementation, that require tackling with care in the coming years.


C'est-à-dire qu'au lieu de promouvoir la belle langue de droit civil en français, on pourrait indirectement y faire entrer par contamination des mots qui viennent plutôt de la common law en français.

In other words, rather than promoting the beautiful language of civil law in French, we might be contaminating it indirectly with words that come, rather, from the common law in French.


– (SL) Monsieur le Président, en ces temps où les différences culturelles entre les nations poussent les bureaucrates à fermer les frontières – ainsi que les Danois viennent de le montrer – et à dresser de hauts murs, ils préfèrent résoudre les conflits par les armes plutôt que par la compréhension et la compassion.

– (SL) Mr President, at a time when cultural differences between nations are leading bureaucrats to close borders – as most recently demonstrated by the Danes – and build high walls, they prefer to leave conflicts to be resolved with arms rather than with understanding and compassion.


Les deux amendements viennent plutôt donner une orientation générale, et ce, dans un contexte propre aux Premières Nations.

Rather, both amendments provide guidance of a general nature and in a context specific to first nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les allégations viennent plutôt de Radio-Canada, du National Post, de la Presse canadienne, du Toronto Star, de l'auteur d'un nouveau livre intitulé Like A Rock: The Chuck Cadman Story, qui est une biographie de M. Cadman, ainsi que de la veuve de M. Cadman.

It was made by the CBC, the National Post, The Canadian Press, the Toronto Star, the author of a new book called Like A Rock: The Chuck Cadman Story , a biography of Mr. Cadman, and in fact Mr. Cadman's widow.


À la lumière de tout ceci, je suis sûr que nous allons travailler ensemble, que nous pourrons compter sur la collaboration fructueuse du Parlement. Cela renforcera le consensus sur les aspects fondamentaux de notre stratégie et de nos messages afin d’encourager les agents sociaux et économiques à participer eux aussi activement au processus de réformes afin que ces dernières ne soient pas imposées d’en haut, mais qu’elles viennent plutôt de la base et qu’elles soient peaufinées à travers le dialogue social.

In the light of all this I am sure that we will work together, that we are going to work together productively with Parliament; this should strengthen the consensus on the basic aspects of our strategy and messages so as to encourage economic and social agents to participate actively in this reform process too so that the reforms are not something imposed from above but rather grow from the ground up and are refined through social dialogue.


Ce milliard est, en réalité, une réponse de réaction rapide pour sauver, dans l’urgence, les récoltes qui viennent, c’est-à-dire celles de 2008-2009 – je pense qu’on pourra plutôt parler de celles de 2009, 2010 et peut-être 2011.

It is, in reality, a rapid reaction intended as an emergency response in order to save the forthcoming crops, that is to say those of 2008-2009 – I think that we might more properly talk of those of 2009, 2010 and perhaps 2011.


Comme le leader me classe dans la même sacro-sainte catégorie que Diane Francis - où je n'ai jamais été auparavant, je dois le dire, et où je puis vous assurer que je ne resterai pas très longtemps - dois-je en déduire que la position du gouvernement est davantage de créer des emplois au moyen de programmes symboliques et transitoires qui vont et viennent plutôt que d'opter pour la permanence qu'assurent les réductions d'impôt, la suppression de l'imposition des gains en capital et toutes les questions économiques auxquelles j'ai fait allusion?

Since the honourable leader has brought me to this hallowed status with Diane Francis — where I have never been before, I might say, and it will be very brief, I can assure you — is it then the position of the government that more jobs are created by band-aid, transitional programs that come and go than by the permanency which is afforded by tax cuts, by removal of capital gains tax, by all the economic matters which I have referenced?


7. Viennent en premier lieu les conséquences de la politique officielle: il n'est pas rare de constater un "glissement de l'emploi", c'est-à-dire à la création d'emplois dans un secteur aux dépens d'un autre plutôt qu'à la création d'emplois entièrement nouveaux.

7. Firstly there are the obstacles resulting from government policies and the job displacement phenomenon occurs frequently. Instead of completely new jobs being created, jobs are created in one sector at the expense of another.


Les deux autres frais viennent plutôt après la mise en marché.

Those two other fees more relate to the post- market in particular.




Anderen hebben gezocht naar : plutôt bonne confidentialité     intimité plutôt bonne     plutôt rouge que mort     statut juridique     viennent plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent plutôt ->

Date index: 2025-08-30
w