Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservateurs avaient alors promis " (Frans → Engels) :

Les conservateurs avaient alors promis de maintenir et de bonifier les transferts en santé.

The Conservatives campaigned on maintaining and increasing health care transfers.


Monsieur le Président, les conservateurs avaient déjà promis dans le budget et dans le discours du Trône qu'ils mettraient fin à cette pratique injuste où l'on demande aux consommateurs de payer pour recevoir leurs factures en format papier.

Mr. Speaker, the Conservatives already promised in the budget and the throne speech that they would put an end to this unfair practice, where consumers have to pay to receive a paper copy of their bills.


Nous nous souvenons tous de la campagne électorale de 2006. Les conservateurs avaient alors promis de créer 125 000 places en garderie sur une période de cinq ans.

We all recollect the 2006 campaign when the Conservatives promised the creation of 125,000 child care spaces over five years.


Le parti travailliste et le parti conservateur avaient promis un vote sur le traité de Lisbonne.

Both the Labour Party and the Conservative Party pledged to have a vote on the Lisbon Treaty.


Tout le monde se souvient que durant la dernière campagne électorale, les conservateurs avaient formellement promis de rendre justice aux personnes âgées qui avaient été flouées par la mauvaise gestion du programme de Supplément de revenu garanti.

Everyone remembers that during the last election campaign, the Conservatives officially promised to do right by the seniors who had been shortchanged by the mismanagement of the guaranteed income supplement program.


Le citoyen ordinaire aurait été rassuré de connaître les détails sous-jacents de l'augmentation faramineuse du prix de l'essence qu'il vient de subir. Bien entendu, les conservateurs avaient également promis de régler la question de la double taxation en cessant d'appliquer la TPS du moment que le prix de l'essence dépasserait les 85 ¢ du litre.

Then of course there was the promise the Conservatives were really looking forward to regarding addressing the double taxation, taking the GST off gas prices, which the Conservatives promised as soon as prices were over 85¢ a litre.


J’ai été élu – réélu – par la population du Yorkshire (votre propre circonscription, soit dit en passant) pour m’exprimer au sein de cette Assemblée, avec un mandat démocratique dont vous ne jouissez même pas, Monsieur le Président, car vous avez changé de parti, alors que vos électeurs avaient voté pour les Conservateurs.

I have been elected – re-elected – to vote in this Chamber by the people of Yorkshire (your own constituency, I might add), with a democratic mandate which you yourself do not enjoy, Mr President, because you switched parties and they voted for the Conservatives.


Après tout, nous ne pouvons pas avoir plus d’Europe avec moins d’argent, et les pays plus riches ne peuvent modifier les politiques après l’adhésion des pays plus pauvres, alors qu’ils leur avaient promis précédemment des moyens financiers considérables.

After all, we cannot have more Europe for less money, and richer countries cannot change policies following the admission of poorer ones, when they had previously promised them substantial resources.


Le nouveau gouvernement de M. Berlusconi et le programme économique qu'il a promis peuvent également poser quelques problèmes à la Commission, mais le comble, c'est le rejet par le ministre des Finances britannique de cette critique de la Commission arguant que celle-ci interfère dans les finances publiques britanniques souveraines, alors qu'il élabore au même moment des plans actifs en vue d'un référendum sur l'adhésion à l'euro, soumis à ses cinq tests économiques arbitraires, qui ne font aucune allusion aux problèmes constitutionnels derrière l'UEM, ...[+++]

Mr Berlusconi's new government and promised economic package may also be problematic for the Commission, but it is particularly rich for the British Chancellor to reject this criticism from the Commission as interfering in sovereign British fiscal affairs, while at the same time making active plans for a referendum to join the euro, subject to his arbitrary five economic tests, which make no mention of the constitutional issues behind EMU, which are dear to British Conservatives.


Il y a le fait que le Parlement européen ne joue aucun rôle dans le cadre de la coopération renforcée, alors que certains leaders de partis nationaux - y compris celui du parti travailliste lors de son discours à Varsovie - avaient promis que l'on ne procéderait à aucune réforme des fonds structurels en termes réels avant 2013.

There is the fact that under enhanced cooperation the European Parliament has no role, although certain leaders of national parties – including the leader of the Labour Party in his Warsaw speech – promised no reform of the structural funds in real terms until 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservateurs avaient alors promis ->

Date index: 2023-09-28
w