Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient également promis " (Frans → Engels) :

À mon avis, ces volte-face ne sont pas bénéfiques pour notre pays, mais nous ne devrions pas nous étonner car, dans cette campagne électorale, les libéraux avaient également promis de supprimer la TPS, cette taxe horrible.

I do not think these flip-flops help our case as a country but we should not be surprised, because in that campaign the Liberals also promised to do away with the GST, the horrible tax.


Le citoyen ordinaire aurait été rassuré de connaître les détails sous-jacents de l'augmentation faramineuse du prix de l'essence qu'il vient de subir. Bien entendu, les conservateurs avaient également promis de régler la question de la double taxation en cessant d'appliquer la TPS du moment que le prix de l'essence dépasserait les 85 ¢ du litre.

Then of course there was the promise the Conservatives were really looking forward to regarding addressing the double taxation, taking the GST off gas prices, which the Conservatives promised as soon as prices were over 85¢ a litre.


G. regrettant le rôle partial joué par les médias et ayant présent à l'esprit que des journalistes de la chaîne publique ukrainienne ont rejoint l'opposition en déclarant qu'ils en avaient assez de "rapporter les mensonges du gouvernement" et que des journalistes d'une autre station de télévision ouvertement progouvernementale ont également promis de mettre un terme à une information tendancieuse,

G. regretting the unbalanced role played by the media, and bearing in mind that journalists on Ukraine’s State-owned channel have joined the opposition, saying that they had had enough of ‘telling government lies’, and that journalists on another strongly pro‑Government TV station have also promised to put an end to the bias in their reporting,


L'actuel premier ministre et l'ancien premier ministre Mulroney avaient également promis de dédommager les Ukrainiens et ont négligé de le faire.

Both the current Prime Minister and Prime Minister Mulroney also promised to offer redress to the Ukrainians and both have failed to do so.


En rapport avec l'enquête administrative mentionnée cidessus, la Commission avait également promis d'établir une liste des cas qui avaient suscité l'intervention de l'OLAF (Office européen de lutte antifraude).

In connection with the administrative inquiry referred to above, the Commission had also promised to produce a list of the cases in which the Anti-Fraud Office OLAF had been called in.


Fox Kids UK et Scandinavia procèdent actuellement à une refonte de leur programmation, mais ont promis d'intégrer de nouvelles productions "maison" et européennes. Nickelodeon UK, Playboy UK et Trouble ont également déclaré qu'elles avaient des projets d'émissions produites dans la CE pour 2001.

Fox Kids UK and Scandinavia are having an overhaul of their schedule at present but they have promised to incorporate new European and in-house productions. Nickelodeon UK, Playboy UK and Trouble have also stated that they have plans for EC-produced programmes for 2001.


Fox Kids UK et Scandinavia procèdent actuellement à une refonte de leur programmation, mais ont promis d'intégrer de nouvelles productions "maison" et européennes. Nickelodeon UK, Playboy UK et Trouble ont également déclaré qu'elles avaient des projets d'émissions produites dans la CE pour 2001.

Fox Kids UK and Scandinavia are having an overhaul of their schedule at present but they have promised to incorporate new European and in-house productions. Nickelodeon UK, Playboy UK and Trouble have also stated that they have plans for EC-produced programmes for 2001.


Les libéraux avaient également promis que le conseiller en éthique relèverait du Parlement, mais ils ont oublié cette promesse également.

Another forgotten promise was the appointment of an ethics counsellor who would report to parliament.


Au cours de la campagne électorale de 1993 et après les élections, les libéraux avaient également promis de réitérer les principes historiques inhérents à la franchise de taxe dont jouissaient les écrits et de supprimer la TPS sur tout ce qui se lit.

As well during the election and after the 1993 election the Liberals promised to reaffirm the historic principles embodied in the tax free status of the printed word and remove the GST from reading materials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient également promis ->

Date index: 2024-01-14
w