Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservateur et rétabli par notre gouvernement " (Frans → Engels) :

J'ai recommandé, je crois que c'était à Joe Clark.en tout cas au gouvernement conservateur, puis ensuite à notre gouvernement, que nous intervenions dans l'affaire des armes nucléaires.

I recommended, I think it may have been to Joe Clark and the Conservative government, and then to our government, that we intervene in the nuclear weapons case.


Nombre des changements dont bénéficient aujourd'hui les femmes dans notre société ont vu le jour grâce au Programme de contestation judiciaire créé par Pierre Trudeau, annulé par le gouvernement conservateur et rétabli par notre gouvernement lorsqu'il a repris le pouvoir en 1993.

It was advocacy first and then seeking access under the law to make changes in public policy. Many of the changes that women currently enjoy in our society came about because of the court challenges program set up by Pierre Trudeau, cancelled by the Conservative government, and brought back in by our government when it came into power in 1993.


Pour ce faire, notre gouvernement conservateur a reconnu le Québec en tant que nation au sein d'un Canada uni, a rétabli l'équilibre fiscal avec les provinces et a accordé un rôle officiel au Québec à l'UNESCO.

In order to do so, our Conservative government recognized Quebec as a nation within a united Canada, restored fiscal balance with the provinces and established a formal role for Quebec at UNESCO.


Encore une fois, comme je le disais l’autre jour, l’Ordonnance sur la parité salariale a été adoptée par le gouvernement conservateur en 1986, et notre gouvernement appuie fermement l’équité salariale.

And as I said the other day, the equal wage guidelines were enacted under the Conservative government in 1986, and this government remains a strong supporter of pay equity.


De même, notre résolution ne s’adresse pas qu’à la Hongrie, mais constate que malheureusement, la liberté et le pluralisme des médias peuvent être fragilisés dans des pays aux gouvernements conservateurs.

Also, not only is our resolution addressed to Hungary but notes that, unfortunately, freedom and pluralism of the media can be undermined in countries with conservative governments.


- (EN) Monsieur le Président, il est certes touchant de voir le député conservateur M. Helmer défendre le gouvernement travailliste. Ceci dit, ceux qui s’entendent pour refuser les faits, au prétexte que notre enquête ne serait rien d’autre qu’une manœuvre anti-américaine, rougiront bientôt des pieds à la tête, quand les grosses pointures du Congrès américain décideront de s’attaquer au pro ...[+++]

– Mr President, touching as it is to hear Conservative Mr Helmer defend the Labour Government, those who collaborate in refusing to face the facts on the grounds that an inquiry is anti-American will have red faces when the heavy guns in Congress turn their energies to this topic.


Ce sera certainement le cas si, espérons-le, dans deux ans, la Grande-Bretagne se dote d'un gouvernement conservateur. Notre président, Monsieur Cameron, a été bien clair sur le fait que les questions écologiques occuperont le devant de la scène et par conséquent, le vote d’aujourd’hui constituera un bon exemple, tout comme la manière dont les députés conservateurs du Parlement européen ont voté aujourd’hui constitue un bon exemple.

That will certainly be the case if in hopefully two years time in Britain we have a Conservative government: Mr Cameron, our leader, has made it absolutely clear that green issues will be at the forefront of our affairs and therefore this vote today will set a good example, as indeed would be a good example the way Conservative Members of the European Parliament have voted.


La position naturellement réservée des conservateurs britanniques est que, bien que l'euro puisse être un avantage pour les voyageurs et améliorer la transparence des prix au sein du marché intérieur, son objectif primaire vise indubitablement à favoriser l'identité pan-européenne, en tant que tremplin vers une intégration politique plus forte - chose que tous admettent, à l'exception de M. Blair et de notre gouvernement travaillis ...[+++]

The naturally cautious British Conservative position is that, although the euro may be an added convenience to travellers and improve price transparency in the single market, it is undoubtedly intended primarily to bolster pan-European identity as a stepping stone to further political integration – something admitted to by everybody bar Mr Blair and our Labour Government – and to control not only of monetary policy, but also of taxation.


En tant que conservateur britannique, je ne puis que déplorer ce taux élevé de taxation indirecte à travers l'Union européenne et j'espère qu'en favorisant la concurrence fiscale, nous pourrons faire pression sur notre gouvernement travailliste pour qu'il les réduise au Royaume-Uni.

As a British Conservative, I can only regret the high indirect tax rates throughout the European Union and I hope that by promoting tax competition we may bring pressure on our Labour Government to lower them in the United Kingdom.


Depuis que le service ferroviaire voyageurs a été abandonné par le gouvernement conservateur et n'a pas été rétabli par le gouvernement libéral, dans ma région, le Cap-Breton, le sifflet du train nous manque.

Since passenger rail service was abandoned by first the Conservative government and not reinstated by this government, in the part of the country I come from in Cape Breton we miss the sound of the railway whistle.


w