Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservateur et rétabli par notre gouvernement lorsqu " (Frans → Engels) :

Nombre des changements dont bénéficient aujourd'hui les femmes dans notre société ont vu le jour grâce au Programme de contestation judiciaire créé par Pierre Trudeau, annulé par le gouvernement conservateur et rétabli par notre gouvernement lorsqu'il a repris le pouvoir en 1993.

It was advocacy first and then seeking access under the law to make changes in public policy. Many of the changes that women currently enjoy in our society came about because of the court challenges program set up by Pierre Trudeau, cancelled by the Conservative government, and brought back in by our government when it came into power in 1993.


Encore une fois, comme je le disais l’autre jour, l’Ordonnance sur la parité salariale a été adoptée par le gouvernement conservateur en 1986, et notre gouvernement appuie fermement l’équité salariale.

And as I said the other day, the equal wage guidelines were enacted under the Conservative government in 1986, and this government remains a strong supporter of pay equity.


Monsieur le Président, je veux rappeler à la députée qu'un des premiers gestes qui a été posé par notre gouvernement lorsque nous avons été élus fut l'annonce par notre premier ministre de l'accroissement du budget pour la reconstruction en Afghanistan.

Mr. Speaker, I would like to remind the member that one of the first things our government did when we were elected was our Prime Minister's announcement of increased funding for reconstruction in Afghanistan.


Le fait est que quatre conservateurs ont voté contre notre amendement lorsqu'on s'est prononcé sur sa recevabilité.

The record will show that four Conservative hands went up to vote against our amendment in terms of whether it was in order.


- (EN) Monsieur le Président, il est certes touchant de voir le député conservateur M. Helmer défendre le gouvernement travailliste. Ceci dit, ceux qui s’entendent pour refuser les faits, au prétexte que notre enquête ne serait rien d’autre qu’une manœuvre anti-américaine, rougiront bientôt des pieds à la tête, quand les grosses pointures du Congrès américain décideront de s’attaquer au pro ...[+++]

– Mr President, touching as it is to hear Conservative Mr Helmer defend the Labour Government, those who collaborate in refusing to face the facts on the grounds that an inquiry is anti-American will have red faces when the heavy guns in Congress turn their energies to this topic.


Je l'ai fait il y a 12 ans lorsque le Premier ministre conservateur de l'époque, le gouvernement conservateur de l'époque, dont M. Patten était un membre éminent, ont engagé les troupes britanniques afin de repousser l'invasion du Koweït par l'Irak.

I did so 12 years ago when the then Conservative Prime Minister, the then Conservative Government, of which Commissioner Patten was a distinguished Member, committed British troops to repel the Iraqi invasion of Kuwait.


La position naturellement réservée des conservateurs britanniques est que, bien que l'euro puisse être un avantage pour les voyageurs et améliorer la transparence des prix au sein du marché intérieur, son objectif primaire vise indubitablement à favoriser l'identité pan-européenne, en tant que tremplin vers une intégration politique plus forte - chose que tous admettent, à l'exception de M. Blair et de notre gouvernement travaillis ...[+++]

The naturally cautious British Conservative position is that, although the euro may be an added convenience to travellers and improve price transparency in the single market, it is undoubtedly intended primarily to bolster pan-European identity as a stepping stone to further political integration – something admitted to by everybody bar Mr Blair and our Labour Government – and to control not only of monetary policy, but also of taxation.


En tant que conservateur britannique, je ne puis que déplorer ce taux élevé de taxation indirecte à travers l'Union européenne et j'espère qu'en favorisant la concurrence fiscale, nous pourrons faire pression sur notre gouvernement travailliste pour qu'il les réduise au Royaume-Uni.

As a British Conservative, I can only regret the high indirect tax rates throughout the European Union and I hope that by promoting tax competition we may bring pressure on our Labour Government to lower them in the United Kingdom.


C'est pour cette raison que, dans les années 1980 surtout, lorsque les démocrates-chrétiens et les conservateurs étaient majoritaires dans les gouvernements européens, des normes minimales européennes ont été ancrées dans les Traités.

This explains why so many European minimum standards were laid down in the EU Treaties in the eighties, when Christian Democrats and Conservatives had the monopoly on power in Europe; in other words, it is a Christian Democrat affair.


Pour ce qui est du Bloc québécois, j'espère qu'ils vont appuyer notre gouvernement lorsque nous proposerons des mesures d'équité fiscale et des mesures pour abolir la TPS, qui est une taxation quotidienne pour notre population et un fardeau administratif considérable, tant au niveau fédéral qu'au niveau provincial.

As for Bloc members, I hope they will support the government when we bring forward measures to ensure greater fairness in the tax system, and to abolish the GST, a daily form of taxation imposed on the population and a heavy administrative burden both at the federal and provincial levels.


w