Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus ou peut-être pourrions-nous simplement voter " (Frans → Engels) :

Alors, je demande au comité s'il y a un consensus ou peut-être pourrions-nous simplement voter.

So I ask for the consensus of the committee, or perhaps we can have just a straight vote on it.


Je me demande si nous ne pourrions pas simplement voter sur les articles qui ne sont pas amendés par Mme Bell, si c'est possible. C'est pourquoi nous avons demandé que les amendements soient présentés hier à midi.

I'm just wondering if we can proceed with clauses that are not being amended by Ms. Bell, if that's possible.


Nous pourrions simplement voter contre la motion conservatrice actuelle qui demande une approbation de principe. Nous pourrions adopter la motion de renvoi dont nous parlons et qui a été proposée par un autre parti.

We could simply vote down the current Conservative motion asking for approval in principle; we could adopt a so-called hoist motion, which is the one we are talking about, which has been put forward by another party; or we could move a reasoned amendment.


Nous pourrions simplement avoir un siège principal, mettre un terme au cirque ambulant, introduire des débats vivants, voter sur des questions majeures et transformer le système D’Hondt en un système plus juste afin d’éviter les discriminations vis-à-vis des délégations plus petites au sein des grands groupes, des groupes plus petits et des indépendants.

We could simply have one major seat, cut the travelling circus, introduce vivid debates, vote on major issues and change the D’Hondt system into a fairer system to avoid discrimination against smaller delegations in the big groups, against the smaller groups and against the independents.


Il se peut qu'il s'agisse de notre problème plutôt que du vôtre mais pourrions-nous simplement attendre un instant afin de clarifier la situation ?

That may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?


Peut-être votre groupe pourra-t-il approuver un amendement déposé par le groupe PSE, dans lequel nous avons proposé que les ingénieurs s’associent en une plate-forme chargée de trouver un consensus dans leur branche professionnelle, consensus que nous pourrions ensuite inclure ult ...[+++]

Perhaps your group will be able to vote in favour of one of the amendments tabled by the Group of the Party of European Socialists, which proposes that engineers join together on a platform that will find consensus in their profession, and we might be able to include that consensus at a later date in further deliberations about the directive we are discussing today.


Son Honneur le Président: Peut-être pourrions-nous simplement demander au sénateur Prud'homme d'indiquer les articles inscrits au Feuilleton; sinon, à mesure que nous les aborderons, il pourrait indiquer lesquels peuvent être mis de côté, et je reviendrai le plus tôt possible. Est-ce d'accord?

The Hon. the Speaker: Could we simply ask Senator Prud'homme to indicate the items on the Order Paper; or, as we go through it, he could indicate which ones could be suspended for the time being and I will be back as quickly as possible; is that agreeable?


Enfin, nous ne sommes pas favorables, nous, aux amendements déposés par M. Radwan, qui réintroduisent l'utilisation militaire, même quelquefois sous prétexte que celle-ci peut être faite dans un but humanitaire. Si cet amendement était voté, nous ne pourrions alors voter le rapport ainsi modifié.

Lastly, we do not agree with the amendments tabled by Mr Radwan, which reintroduce the concept of Galileo being used for military applications, even occasionally, on the pretext that this could be done for humanitarian ends. If this amendment received a favourable vote, we could not vote for the report thus amended.


La commission pourrait tenir une réunion extraordinaire la semaine prochaine et nous pourrions si nécessaire procéder au vote définitif jeudi prochain à Bruxelles, ce qui amènerait à un large consensus au sein de cette Assemblée si les éclaircissements ont été faits. Mais, en cas de rejet du renvoi, nous ne serons pas en mesure de voter en faveur de ce rapport aujourd'hui, ce que nous déplorons ...[+++]

The Committee could call an extraordinary meeting in the course of the next week and, if necessary, in Brussels on Thursday of next week we could then finally proceed to the vote, making it possible to gain the broad support of the whole House, if the requisite clarifications have been made. But, failing this referral to Committee, today unfortunately we are not in a position to give this report our approval, to our great regret.


M. Bob Kilger: Monsieur le Président, le député de York Sud—Weston pourrait peut-être envisager de faire un compromis, à savoir que, si la motion est lue, il pourrait voter, puis nous pourrions continuer de voter sur les autres motions dont nous sommes saisis.

Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, I wonder if there might be a compromise to be considered by the hon. member for York South—Weston that if the question were read he could apply his vote and then we could continue with the other motions before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus ou peut-être pourrions-nous simplement voter ->

Date index: 2021-12-08
w