Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous déplorons vivement » (Français → Anglais) :

Nous déplorons vivement et nous pensons qu’il est honteux que cette Assemblée n’ait pas été en mesure de rédiger une résolution sur le G20 concernant des questions de développement.

We strongly deplore and we think it is a shame that this House was not able to draft a resolution on the G20 on development issues.


Nous déplorons vivement et nous pensons qu’il est honteux que cette Assemblée n’ait pas été en mesure de rédiger une résolution sur le G20 concernant des questions de développement.

We strongly deplore and we think it is a shame that this House was not able to draft a resolution on the G20 on development issues.


Cependant, quels que soient les péchés par omission de la communauté internationale, que nous déplorons vivement en cette période de tristesse et de recueillement, nous ne devons pas en oublier les péchés par action commis par les forces bosno-serbes à l’origine de l’attaque.

However, whatever the sins of omission of the international community, which we deeply regret at this time of sadness and remembrance, let us not forget the sins of commission by the attacking Bosnian Serb forces.


Toutefois, nous déplorons vivement l'incident qui s'est produit le 3 mai au stade de Mogadiscio au cours de la visite du premier ministre et présentons nos condoléances aux familles et aux proches des victimes.

We deeply regret, however, the incident of May 3 at Mogadishu Stadium during the Prime Minister’s visit and we extend our condolences to the families and relatives of the victims.


Néanmoins, nous rejetons absolument le recours à la violence et nous déplorons vivement les pertes humaines.

Nevertheless, we reject unconditionally the use of violence and deeply deplore the loss of human lives.


Nous déplorons vivement que le choix d'utiliser le Bouclier canadien comme site de stockage à long terme des déchets n'ait fait l'objet d'aucune consultation publique et que le gouvernement fédéral ait choisi de bulldozer toute consultation avec les citoyens, en limitant les études d'impact à trois ans pour le délai consenti à la future société de gestion.

We deeply deplore the fact that the decision to use the Canadian Shield as a long term burial site for waste was not the discussed through any public consultation, and that the federal government decided to bulldoze any public consultation by limiting impact studies to three years for the future management organization.


En ce qui a trait à la Société Radio-Canada, nous déplorons vivement le peu de place qu'elle accorde à la promotion du sport amateur et professionnel, et protestons vivement contre la récente décision de ne plus diffuser La Soirée du hockey à la télévision française de Radio-Canada.

With respect to the Canadian Broadcasting Corporation, we strongly deplore its lack of effort to promote amateur and professional sport, and protest the recent decision to stop broadcasting La Soirée du hockey on Radio-Canada French-language television.


Il est impératif de rétablir ces bonnes relations, c'est pourquoi nous déplorons vivement cet incident.

It is imperative to restore good relations, and we therefore deplore this incident most strongly.


Nous déplorons vivement le rôle, pour le moins secondaire, que joue le gouvernement canadien dans cette crise.

We deeply regret the rather low key involvement of the Canadian government in this crisis.


Quoi qu'il en soit, nous déplorons vivement, quant à nous, la démission de M. Yves Fortier à titre de négociateur en chef du Canada dans le dossier du saumon du Pacifique.

In any event the resignation of Mr. Yves Fortier as Canada's chief negotiator in Pacific salmon is a matter that we on this side admit is of great regret.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous déplorons vivement ->

Date index: 2021-02-22
w