Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseils que mme legault nous aura " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, pour faire suite aux observations de la députée de Gatineau sur le fait que nous ne disposons pas de tous les renseignements, j'aimerais citer la commissaire à l'information, Mme Legault.

Mr. Speaker, further to the member for Gatineau's comments about not having full information, I want to point out that the Information Commissioner, Mme.


Puis, selon les conseils que Mme Legault nous aura donnés, nous pourrions poursuivre notre étude du gouvernement transparent les 6 et 9 décembre.

Then, depending on Madame Legault's advice to us, we have allocated the meetings of December 6 and 9 to continue the study on open government.


Nous ne sommes pas heureux du F. Nous nous améliorons et nous continuerons de le faire. Ainsi, la prochaine fois que Mme Legault témoignera ici, elle n'aura pas besoin que je sois à sa gauche pour essayer d'expliquer notre F; elle n'est vraiment pas contente.

We are not happy with the F. We're improving, and we will continue to improve, so the next time Madame Legault shows up here she doesn't have to have me on her left trying to explain why we have an F and she's not a happy camper.


Nous donnons accès à l'information selon la demande qui nous a été faite et selon le système que nous avons mis au point avec Mme Legault.

We deliver the information based on the request, based on the system we've developed with Madame Legault.


Il est clair que, lors du Conseil de décembre, il y aura des questions sur l’élargissement, mais ni la ministre ni le président de la Commission ne nous ont fourni de détails; ils ne nous ont parlé qu’en termes généraux à propos d’autres sujets.

Clearly, there will be questions at the December Council about enlargement, but neither the Minister nor the President of the Commission has given us any details; they have only spoken to us in general about other matters.


Mme Legault, qui est commissaire adjointe, Politique, communications et opérations, a entamé des discussions avec les gens du Conseil du Trésor pour faire avancer ces dossiers.

Ms. Legault, the Assistant Commissioner, Policy, Communications and Operations, has begun discussions with Treasury Board representatives to begin moving these issues forward.


Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de ...[+++]

We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently necessary, since, if we want to achieve growth, create jobs, and foster social security, we will not find a solution in the monopoly model that has hitherto he ...[+++]


Nous, le Parlement, nous sommes prêts à continuer à négocier avec le Conseil européen dès qu’il aura repris pied dans la réalité, mais surtout quand il aura repris la progression d’un vrai projet politique.

We in Parliament are prepared to continue negotiations with the European Council as soon as it has its feet back on the ground, but above all when it has resumed the progression of a true political project.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord dire que je suis déçu de ne pas voir de représentants du Conseil parce que celui-ci aura évidemment un grand rôle à jouer dans ce chapitre et que ce sont les membres du Conseil qui voteront lors de la session de l’OACI. J’espère donc, Madame la Commissaire, que vous rapporterez aux représentants du Conseil ce qui aura été dit ici parce que c’est aussi sur eux que nous compterons, car nous savons que nous ne pouvons nou ...[+++]

– (NL) Mr President, first of all, I should like to say that I am disappointed not to see any Council representatives, for naturally, the Council will also have an important input in this chapter, and it will be the members of the Council who will be voting at the ICAO Meeting. I therefore hope, Commissioner, that you will report to the Council representatives on what has been discussed here in this House, because it is, of course, also on them that we will be leaning, for we know that we cannot lean on the Commission.


Je regrette que nous n’ayons pu trouver aucun compromis en suivant les conseils de Mme Karamanou.

I regret that we were unable to find a compromise within Mrs Karamanou’s opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseils que mme legault nous aura ->

Date index: 2025-03-22
w