Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil suivra attentivement " (Frans → Engels) :

La Commission européenne évaluera la situation en permanence et examinera attentivement les prochains rapports du conseil de surveillance de la vie privée et des libertés civiles (Privacy and Civil Liberties Oversight Board), qui évalueront la mise en œuvre de la PPD-28, et suivra avec intérêt le réexamen du programme de surveillance au titre de l'article 702 de la loi sur la surveillance et le renseignement étranger (loi FISA), prévu pour 2017.

The Commission will continuously monitor the situation and follow the upcoming reports of the Privacy and Civil Liberties Oversight Board assessing the implementation of the PPD-28, as well as the review of the Section 702 FISA Programme relating to foreign surveillance due in 2017.


Dans le cadre de la demande d'adhésion à l'Union européenne présentée par la Serbie le 22 décembre 2009, l'UE insiste sur le fait que, à la suite de la décision visée au point 1, à chaque stade du processus d'adhésion de la Serbie à l'UE, de nouvelles mesures seront prises lorsque le Conseil conviendra, à l'unanimité, qu'il existe une coopération pleine et entière avec le TPIY ou que celle-ci se poursuit. À cet égard, le Conseil suivra attentivement les rapports du bureau du procureur sur l'état d'avancement de ce dossier.

In the context of Serbia’s application for membership of the European Union on 22 December 2009, the EU underlines that at each stage of Serbia’s path towards EU accession, following the decision referred to in paragraph 1, further steps will be taken when the Council unanimously decides that full co-operation with the ICTY exists or continues to exist. In this context, the Council will closely monitor the progress reports by the Office of the Prosecutor.


Il en va de même pour la situation budgétaire, que le Conseil suivra attentivement.

The same goes for the budgetary situation, which the Council will monitor carefully.


Le Conseil suivra donc attentivement la situation et continuera à prendre des mesures s’il y a lieu afin d’aider les autorités grecques à favoriser la croissance économiques et à maintenir une politique budgétaire saine.

The Council will therefore monitor the situation carefully and will continue to take appropriate measures to help the Greek authorities to encourage economic growth and maintain a healthy budgetary policy.


La Commission suivra attentivement la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres et s'intéressera en particulier, dans son rapport annuel au Parlement européen et au Conseil, à la manière dont la préservation des «libertés de l'internet» des citoyens européens est assurée.

The Commission will monitor closely the implementation of these provisions in the Member States, introducing a particular focus on how the ‘net freedoms’ of European citizens are being safeguarded in its annual Progress Report to the European Parliament and the Council.


La Commission suivra attentivement la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres et s'intéressera en particulier, dans son rapport annuel au Parlement européen et au Conseil, à la manière dont la préservation des «libertés de l'internet» des citoyens européens est assurée.

The Commission will monitor closely the implementation of these provisions in the Member States, introducing a particular focus on how the ‘net freedoms’ of European citizens are being safeguarded in its annual Progress Report to the European Parliament and the Council.


Le Conseil suivra attentivement la situation dans la mesure où il s’agit de principes absolument fondamentaux.

The Council will monitor the situation carefully, since we are concerned here with absolutely crucial principles.


Le Conseil suivra attentivement les conditions de vie dans les prisons turques et n'hésitera pas à examiner cette question avec la Turquie, tout comme d'autres questions relatives aux droits de l'homme, si la situation ne s'améliorait pas à la suite de ces réformes.

The Council will monitor living conditions in Turkish prisons very carefully and will not hesitate to raise this and any other human rights issues with Turkey should these reforms not bring an improvement in the situation.


Il ne fait aucun doute que le Conseil suivra très attentivement ces affaires.

There must be no doubt at all that the Council will follow these cases very carefully.


Pour sa part, le Conseil suivra attentivement ce dialogue.

The Council for its part will follow this dialogue closely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil suivra attentivement ->

Date index: 2023-09-27
w