Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil serait très attentif " (Frans → Engels) :

Nous avions alors précisé que le Conseil serait très attentif au déroulement des élections législatives en Biélorussie, qui se sont tenues le 28 septembre dernier.

We explained then that the Council would be closely monitoring the legislative elections in Belarus, which took place on 28 September.


Il convient notamment d'être très attentif à l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne la valeur largement négative de la position extérieure globale nette du pays et la dette publique, afin de réduire les risques importants de répercussions sur le fonctionnement de l'économie. À la suite de l'évaluation de l'efficacité de l'action et conformément aux dispositions du règlement relatif au Fonds de cohésion de l'UE, la Commission a également adopté une proposition de décision du Conseil levant la ...[+++]

In particular, certain macroeconomic developments such as the highly negative size of the net international investment position and public debt deserve very close attention so as to reduce the important risks of adverse effects on the functioning of the economy Further to the assessment of effective action, and in line with the provisions of the EU Cohesion Fund regulation, the Commission has also adopted a proposal for a Council decision to lift the March 2012 suspension of the Cohesion Fund commitments.


Je puis vous assurer que le Conseil sera très attentif aux propositions que votre Parlement adoptera.

We absolutely agree. I can assure you that the Council will pay close attention to the proposals adopted by Parliament.


Le Conseil est très attentif à ce problème et je crois que j’ai été suffisamment clair pour ne pas devoir répéter mes propos.

The Council is very aware of this issue, and I think this has been stated so well that I do not need to repeat it.


- (DA) Le Conseil est très attentif aux problèmes humanitaires et à la situation des droits de l’homme en Guinée équatoriale, notamment à l’emprisonnement des leaders de l’opposition et à leurs conditions de détention.

– (DA) The Council is monitoring very closely humanitarian conditions and the human rights situation in Equatorial Guinea, in particular the case of the imprisoned opposition leaders and the conditions under which they are held.


Lorsqu’elle planifie les mesures de réponse aux catastrophes et aux crises, la Commission estime qu’il serait très opportun d’élaborer une méthodologie permettant une analyse commune et dûment fondée de la situation sur le terrain avec les États membres et le Secrétariat général du Conseil.

When planning its disaster and crisis response the Commission would see great value in developing a common and authoritative analysis of the situation on the ground with Member States and the General Secretariat of the Council.


Comme le rappelle l'Honorable Parlementaire qui cite la réponse du Conseil à l'une de ses questions précédentes, le Conseil est très attentif aux problèmes liés à la pauvreté dans l'Union européenne et estime que, dans la mesure où la cause principale de la pauvreté est l'exclusion du marché du travail, les efforts du Conseil ont porté essentiellement sur l'emploi..

As the honourable Member, who has quoted the Council's response to one of his previous questions, recalls, the Council is very attentive to poverty-related issues in the European Union and would affirm that, since the principal cause of poverty is exclusion from the labour market, its efforts have been principally concerned with employment.


Par ailleurs il est nécessaire de prévoir que si un dilemme majeur apparaît, par exemple parce que seule une forte diminution du TAC, supérieure à la marge de variation maximale reconnue par la règle de décision, permettrait d'éviter une évolution très dangereuse de la biomasse féconde, un débat au Conseil seraitcessaire pour fixer définitivement le TAC.

Furthermore, if circumstances posing a real dilemma were to arise, e.g. where only a sharp reduction in the TAC exceeding the margin of maximum variation recognised by the decision-making rule could prevent a highly dangerous development in spawning biomass, the Council would need to discuss the matter before the TAC could be fixed definitively.


Ce succès est principalement dû au rôle central du SIS dans l'abolition des contrôles frontaliers, aux contrôles pratiqués aux frontières extérieures, à l'intégration du SIS dans le travail quotidien des services de police et de douane nationaux, et au suivi très attentif assuré par les groupes de travail du Conseil sous chaque présidence.

The success is mainly due to the central role which SIS plays in the concept of the abolition of border controls, the performance of external border controls, its integration in the normal national police and border-control applications, and the intense follow-up on the level of the Council Working Groups under each EU Council Presidency.


Il apparaissait en effet qu'il serait très difficile d'achever la réalisation du marché intérieur sur la base des traités existants, notamment de leurs dispositions institutionnelles qui exigent l'unanimité au sein du Conseil pour l'harmonisation des législations.

It emerged that it would indeed be very difficult to complete the internal market on the basis of the existing treaties, notably because of their institutional rules, which required unanimity within the Council in order to harmonise legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil serait très attentif ->

Date index: 2023-12-20
w