Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil reste extrêmement » (Français → Anglais) :

Une proposition plus ancienne, mais toujours extrêmement actuelle, à savoir la proposition de directive visant à restructurer le cadre communautaire pour la taxation des produits énergétiques [10], a été récemment remise à l'étude au Conseil. La Commission reste fermement attachée à l'approche qui y est exposée.

An older but still highly relevant proposal for a Directive restructuring the Community framework for the taxation of energy products [10] has been revived in Council, and the Commission remains firmly committed to the approach outlined in it.


Le Conseil reste extrêmement préoccupé par le phénomène du racisme et de la xénophobie, que nous considérons être parmi les défis les plus importants à relever aujourd’hui en ce qui concerne les droits de l’homme.

The Council remains extremely concerned by the phenomena of racism and xenophobia, which we consider to be among our most important human rights challenges today.


Il est vraiment incohérent que l’Union européenne se prive des principaux leviers d’action en Turquie que sont les négociations – notamment sur les chapitres 22, 23 et 24 - et je voudrais plaider auprès du Conseil pour qu’il examine à nouveau cette situation parce que, évidemment, l’affaire ressemble aujourd’hui à une forme de prise en otage du processus d’adhésion à travers ces sanctions qui, finalement, ne peuvent produire des effets que si le processus d’adhésion lui-même reste extrêmement vivace.

There is no sense in the European Union depriving itself of one of the main levers for action in Turkey, that is to say, negotiations – in particular, on chapters 22, 23 and 24 – and I would wish to ask the Council to examine this situation once again because, obviously, it looks today as if the accession process has been taken hostage with these sanctions which, at the end of the day, can only have an effect if the accession process remains on the burner.


Le Conseil reste extrêmement préoccupé par la situation au Darfour et exhorte le gouvernement soudanais et les mouvements rebelles à satisfaire aux sept demandes présentées dans ses conclusions du 12 juillet.

The Council remains extremely concerned at the situation in Darfur and calls upon the Government of Sudan and on the rebel movements to meet the seven demands set out in its Conclusions of 12 July.


Le Conseil reste toutefois extrêmement préoccupé par d'autres aspects de la politique de la Chine, qui vont à l'encontre de l'esprit du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et à d'autres textes législatifs internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels la Chine est déjà partie.

But the Council remains strongly concerned at other aspects of China's policies, which contravene the spirit of the ICCPR and other international human rights legislation to which China is already a party.


- (PT) Monsieur le Président, parmi les différents thèmes à débattre au prochain Conseil européen - outre la Turquie dont nous avons parlé à plusieurs occasions -, le thème de la lutte contre le terrorisme reste extrêmement important.

– (PT) Mr President, of the various topics for debate at the forthcoming European Council – in addition to Turkey, which we have spoken about on a number of occasions – the topic of the fight against terrorism remains extremely important.


Afin de garantir la viabilité du processus d'assainissement budgétaire, le Conseil juge indispensable d'étayer ce processus au moyen de vastes réformes visant à accroître le potentiel très faible de croissance de l'économie allemande. Le Conseil souligne une nouvelle fois que l'économie allemande, malgré sa taille, reste extrêmement vulnérable aux chocs extérieurs et incapable de générer un processus de croissance endogène durable.

The Council considers it to be indispensable that fiscal consolidation, in order to prove sustainable, should be underpinned by far-reaching reforms to raise Germany's very low growth potential. The Council stresses again that the German economy, despite its large size, remains highly vulnerable to external shocks and unable to generate an endogenous and durable growth process.


Je peux confirmer à l'honorable parlementaire que le Conseil reste extrêmement préoccupé par l'accumulation et la prolifération des armes de petit calibre et des armes légères.

1. I can confirm to the honourable Member that the Council remains extremely concerned about the destabilising accumulation and proliferation of small arms and light weapons.


Je peux confirmer à l'honorable parlementaire que le Conseil reste extrêmement préoccupé par l'accumulation et la prolifération des armes de petit calibre et des armes légères.

1. I can confirm to the honourable Member that the Council remains extremely concerned about the destabilising accumulation and proliferation of small arms and light weapons.


En soulignant que ce débat bénéficiera des résultats d'une étude de faisabilité sur la création d'un corps de garde frontières que l'Italie présentera le 30 mai au Conseil, il a ajouté : "Même s'il s'agit de questions extrêmement délicates dans la mesure où elles touchent directement aux souverainetés nationales, je reste optimiste, conscient du fait que tous les Etats membres savent que, pour ces questions à caractère transnationa ...[+++]

Stressing that the debate would be enriched by a feasibility study in the establishment of a European Corps of Border Guards to be presented by Italy on 30 May, he added: "Even if these are extremely delicate questions that go directly to national sovereignty, I remain optimistic, as I am aware that all the Member States realise that the European solutions are the only solutions to these transnational questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil reste extrêmement ->

Date index: 2021-10-21
w