Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil pourront discuter " (Frans → Engels) :

J’espère que le Parlement et le Conseil pourront discuter pour trouver un premier accord sur cette question, après le vote.

I hope that, after the vote, Parliament and the Council can sit down together to find an early agreement on this issue.


Aussi, au cours des dernières années, nous avons beaucoup travaillé avec les partenaires pour accroître la communication et discuter systématiquement des résultats qu'entraînent les conseils donnés, notamment pour savoir si nos conseils ont eu une incidence, mais aussi, comme je l'ai dit dans ma réponse précédente, pour veiller à ce que les conseils subséquents soient les plus pertinents possible; les partenaires pourront ainsi prendre la dé ...[+++]

I can also say that in the last couple of years, we have done a lot of work with the partners to improve that feedback so that we systemically discuss the results of the advice, in part because we want to know whether we have had an impact with the advice, but also, as I said in my previous answer, to ensure that when we provide advice subsequently, we're making it as cogent as possible so that that partner can make the most informed decision possible.


Après la conférence de presse, j'invite tous les députés à venir rencontrer le conseil d'administration et les membres de MADD, dans le cadre d'une réception informelle que j'organise à cet effet; ils pourront alors discuter des initiatives qui sont proposées.

Following their press conference, I will host an informal reception where all members of Parliament are invited to meet with the board and members of MADD and discuss the proposed initiatives.


Mme Wendy Lill: Je propose dans ma motion que notre comité convoque les membres du conseil d'administration du Centre national des arts et toute autre partie intéressée selon ce qu'en auront décidé les membres du comité pour discuter du mandat, des ressources, de la gestion et du fonctionnement du Centre et que lesdits témoins comparaissent dès qu'ils le pourront, selon ce qui aura été déterminé par le président du comité.

Ms. Wendy Lill: My motion is that this committee call before it members of the board of directors of the National Arts Centre and other interested parties as determined by the committee to discuss the centre's mandate, resources, management and operations and that these witnesses be scheduled in at the earliest convenience, as determined by the committee chairperson.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement ét ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what ways will the government involve Parliament in any process to amend interpretation of the double taxation t ...[+++]


Je doute fort qu'elle répondra à toutes les questions et qu'elle résoudra tous les problèmes et toutes les difficultés, mais elle offrira certes à tous les intervenants intéressés une tribune où ils pourront discuter de ce sujet, poser les questions fondamentales sur ce qui s'est passé lors de la migration de l'année dernière dans le Fraser et, espérons-le, donner des conseils sur les changements à apporter au plan de gestion, en prévision de la migration de l'année prochaine.

Whether it will answer all the questions, problems and challenges I rather doubt, but it is certainly going to give all interested stakeholders a forum in which to discuss this issue, ask the basic questions on what happened during last year's Fraser run and hopefully give some guidance and foundation for what changes to the management plan can be put in place for next year's run.


L’éventuelle suspension de l’aide doit être décidée par le Conseil de ministres à la majorité qualifiée après avis du Parlement européen, mais nous devons nous assurer que toute aide financière et annulation de dette soit organisée de façon à garantir que certains dirigeants africains corrompus - je ne citerai pas de noms - ne pourront pas se doter de nouvelles armes dans le but de soutenir des régimes très discutables.

Any suspension of aid must be decided by the Council of Ministers by qualified majority after the European Parliament, but we must ensure that any financial aid and debt relief is organised in such a way as to ensure that some corrupt African leaders, without mentioning names, cannot rearm themselves to bolster highly questionable regimes.


Comme le président du Conseil l’a dit à la commission de la pêche en janvier, ces conseils consultatifs régionaux constitueront un forum où toutes les parties intéressées pourront se rencontrer et discuter de questions qui les préoccupent.

As the President of the Council said to the Fisheries Committee in January, these regional advisory councils will provide a forum where all stakeholders can come together and discuss issues of concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil pourront discuter ->

Date index: 2023-04-19
w