Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je sais combien cela est important pour vous.

Vertaling van "conseil je sais combien cela " (Frans → Engels) :

Je viens du nord de l'Ontario et je sais combien cela a été dur pour Dubreuilville, pour White River et toutes ces autres collectivités, de disparaître parce qu'elles dépendaient d'une seule industrie.

I'm in northern Ontario, and I know how difficult it's been for Dubreuilville, for White River, for all of those communities who have had this shock of losing their single-industry town.


Je sais combien cela doit être difficile de passer une matinée à venir discuter ainsi, alors que l'on a l'impression que la discussion ne mène nulle part étant donné la grande divergence d'opinions.

I know what it is to just take a morning off to come here for a discussion that sometimes makes us feel as though it's not getting anywhere because there's such a diversity of views.


Je sais combien cela est important pour vous.

I know how important that is to you.


Monsieur le Président, je sais combien cela doit être difficile pour le ministre.

Mr. Speaker, I realize how difficult this must be for the minister.


Cela n’est possible qu’à travers une action conjointe de la Commission et du Conseil. Je sais combien cela est difficile.

This can only be achieved through joint action between the Commission and the Council, and I know how difficult that is.


Monsieur le Président, je souhaite avant tout remercier le Parlement d’avoir abordé rapidement la proposition de la Commission, car je sais combien cela est difficile.

− Mr President, I first of all should thank Parliament for having addressed the Commission proposal as a matter of urgency and I know this is not easy at all.


Ayant moi-même conseillé en 1999, dans le cadre du PNUD, le nouveau parlement indonésien sur la révision de son règlement, je sais combien cela peut être utile.

I am aware as someone who has behalf on the UNDP on advising the new Indonesian Parliament in 1999 on revisions to their Rules of Procedure, of exactly how useful this can be.


Pour avoir débattu par exemple de REACH, je sais combien cela est difficile.

I know from discussing REACH, for example, how difficult this can be.


Je ne sais combien de fois je l'ai soulevée depuis que je suis arrivé au Parlement, il y a quelques années, ni combien de fois j'ai essayé d'obtenir du Conseil des indications claires et des interprétations précises, pour savoir ce qui était réellement engagé.

I do not know how many times I have taken up this question since I first came into this Parliament a few years ago and how many times I’ve tried to obtain clarification and clear interpretations from the Council about what is really going on.


C'est pourquoi ma seule recommandation est de procéder avec prudence et de chercher—et je sais combien cela peut être difficile—des preuves corroboratrices plutôt que les ouï-dire de personnes qui peuvent être tout à fait sincères mais qui peuvent aussi se tromper ou de personnes qui peuvent être sincères et avoir raison.

That's why my only plea is to tread carefully and to look—and I know how hard this is—for corroborative evidence rather than the say-so of people who may be entirely sincere but mistaken, or of people who may be sincere and correct.




Anderen hebben gezocht naar : sais     sais combien     sais combien cela     monsieur     conseil     conseil je sais     cela     car je sais     ayant moi-même conseillé     d'obtenir du conseil     chercher—et je sais     conseil je sais combien cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil je sais combien cela ->

Date index: 2025-07-26
w