Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil européen devez maintenant envoyer " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, Madame Ashton, je pense que vous et le Conseil européen devez maintenant envoyer un message extrêmement clair à la Libye.

– Mr President, I think what we need now, Mrs Ashton, is a very clear message and statement from you and from the European Council on Libya.


Le rapport annuel est élaboré par le directeur, évalué par le conseil de direction et envoyé par ce dernier, accompagné de son évaluation, aux membres, au Parlement européen, au Conseil et à la Commission».

The annual report shall be prepared by the Director, assessed by the Governing Board and sent by the Governing Board, together with its assessment, to the Members, the European Parliament, the Council and the Commission’.


Chacun de ces trois changements constitue une amélioration pratique de l’architecture institutionnelle précédente, mais associés au fait que le Conseil européen devient maintenant une institution européenne à part entière, ils lui permettent de mieux remplir la mission que lui confèrent les Traités, laquelle consiste à «[définir] les orientations et les priorités politiques générales [de l’Union]».

These three changes are all pragmatic improvements to the previous institutional architecture but, taken together with the fact that the European Council now becomes an institution in its own right, they give the European Council a better chance of fulfilling its task under the treaties of ‘[defining] the general political directions and priorities [of the Union]’.


Le Conseil européen doit donc envoyer un message clair pour dire qu’il s’agit là d’une priorité et que des décisions devront être prises dès le mois de juin.

So the European Council must send a clear message that this is a priority and that decisions need to be taken as early as June.


Le rapport annuel d'activité est élaboré par le directeur, approuvé par le conseil de direction et envoyé aux membres, à la Commission, au Parlement européen et au Conseil de l'Union européenne.

The annual activity report shall be prepared by the Director, approved by the Governing Board and sent to the Members, the Commission, the European Parliament and the Council of the European Union.


Je suis optimiste, aujourd’hui, à l'issue de notre discussion, et je pense que les dirigeants de l’UE et du Conseil européen, vont effectivement envoyer des messages d’unité, de coopération et de fermeté en vue d’aborder de manière efficace les problèmes qui nous attendent. Nous comptons sur votre rôle décisif et celui du Parlement européen afin de tracer cette nouvelle voie que nous suivrons.

So I am optimistic, especially following our debate, that the leaders of the European Union, the European Council, will indeed send out a message of unity, cooperation and determination to deal efficiently with the problems ahead, and I envisage a decisive role for the European Parliament in paving the way forward.


Comme en était convenu le Conseil européen, le Conseil a décidé, par l'action commune 2004/909/PESC (1), d'envoyer une équipe d'experts pour poursuivre le dialogue avec les autorités iraquiennes, pour entamer les travaux de planification en vue de la mise en place éventuelle d'une mission intégrée agissant dans les domaines de la police, de l'État de droit et de l'administration civile, qui devrait entrer en fonction après les élections, et en particulier pour évaluer les besoins urgents en matière de sécurité d'u ...[+++]

As agreed by the European Council, by Joint Action 2004/909/CFSP (1) the Council decided to send an expert team to continue the dialogue with the Iraqi authorities, to start initial planning for a possible integrated police, rule of law and civilian administration mission to be launched after the elections, and in particular assess the urgent security needs for such a mission.


Le Conseil des ministres est invité à examiner ces recommandations afin que le Conseil européen puisse envoyer un signal clair concernant la détermination de l'Union à renforcer ses relations avec l'Iraq, dans le cadre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies et aider à poser les fondements d'un Iraq sûr, stable, démocratique et prospère, en paix avec ses voisins et la région, et pleinement actif sur la scène internationale.

The Council of Ministers is invited to consider these recommendations with a view to the European Council sending a clear signal concerning the EU's commitment to strengthening its relations with Iraq in the framework of UNSCR 1546 and to help lay the foundations for a secure, stable, democratic and prosperous Iraq, at peace with its neighbours and its region, and a full and active member of the international community.


Le Conseil européen a également envoyé à Ankara une délégation dont faisaient partie un représentant de la présidence finlandaise, le Secrétaire général et Haut Représentant Javier Solana, ainsi que Günter Verheugen, commissaire européen chargé de l'élargissement.

The European Council also sent a delegation to Ankara. The delegation included a representative of the Finnish Presidency, the Secretary-General, High Representative Javier Solana, and Commissioner Günter Verheugen.


Par exemple, à la demande du Conseil européen, la Commission a adopté en 1998 un Rapport au Conseil des ministres sur les services d'intérêt économique général dans le secteur bancaire [26], établi sur la base des réponses à un questionnaire envoyé à tous les États membres.

For example, following a request of the European Council, the Commission adopted in 1998 a Report to the Council of Ministers on services of general economic interest in the banking sector [26], based on a questionnaire addressed to all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen devez maintenant envoyer ->

Date index: 2025-08-15
w