Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit donc envoyer » (Français → Anglais) :

Est-ce que c'est plus rentable de prendre une tonne de blé qui sort par le port de Vancouver, qui doit descendre toute la côte ouest américaine, passer par le canal de Panama et remonter vers l'hémisphère nord pour finir au Luxembourg ou en Belgique, donc de l'envoyer en Europe de l'ouest en partance de Vancouver, plutôt que de le faire transiter par Thunder Bay, alors que les ports de Montréal, de Québec ou de Sept-Îles sont à quelques centaines de kilomètres des ports de l'Europe de l'ouest?

Is it more cost effective to ship a tonne of wheat out of the Port of Vancouver, when it has to travel down the west coast of the United States, go through the Panama Canal and travel back up north on its way to its final destination in Luxembourg or Belgium, essentially shipping wheat to western Europe through Vancouver rather than through Thunder Bay, when the ports of Montreal, Quebec City or Sept-Îles are a few hundred kilometres from western European ports?


Le Parlement européen doit donc envoyer un message clair pour obtenir leur libération.

Therefore, the European Parliament should send out a clear message for their release.


Elle ne favorise pas une solution raisonnable, et l’Union européenne doit donc envoyer un message clair et sans équivoque: la Turquie ne peut pas maintenir les 40 000 soldats qui occupent actuellement la partie Nord de Chypre en violation du droit international.

It is not backing a sensible solution and the European Union therefore has to send out a clear, unequivocal message: Turkey cannot keep the 40 000 soldiers who are occupying the northern part of Cyprus in contravention of international law.


Le Conseil européen doit donc envoyer un message clair pour dire qu’il s’agit là d’une priorité et que des décisions devront être prises dès le mois de juin.

So the European Council must send a clear message that this is a priority and that decisions need to be taken as early as June.


Bruxelles doit donc envoyer un message clair aux États membres, en les encourageant à préserver et à continuer à développer les progrès sociaux qui défendent les intérêts de tous les citoyens de l'Union européenne.

Brussels must therefore send clear signals to the Member States encouraging them to preserve and further develop the social gains that serve the interests of all citizens of the European Union.


Dans le même esprit que le projet de loi proposé, on doit donc envoyer un message aux Américains comme quoi il est clair et net qu'on défendra notre industrie.

In line with this bill, we need to send a message to the Americans that we will, unequivocally, defend our industry.


L’Union européenne doit donc envoyer un message clair au gouvernement, l’exhortant à cesser toutes attitudes répressives et provocatrices, en particulier à l’encontre des membres de l’opposition, des défenseurs des droits de l’homme et des journalistes indépendants, car une telle attitude hostile pourrait mener le pays dans un chaos total, ce qui ne sera profitable à personne.

The European Union must therefore send a clear message to the government, warning it that it must cease all repressive and provocative attitudes, particularly towards members of the opposition, human rights activists and independent journalists, since that hostile attitude may lead the country into a situation of chaos that will benefit nobody.


La communauté internationale doit donc commencer par dire au gouvernement afghan qu'il doit lancer des projets pilotes et voir comment les choses évoluent. C'est exactement ce que nous demandons, nous devons envoyer un message positif.

So the international community has to start saying to the Afghan government, let's run some pilot projects to see what happens which is specifically what we've asked to do and send a positive message.


Il interdit d’envoyer un message électronique commercial, sauf si la personne à qui le message est envoyé a consenti expressément ou tacitement à le recevoir (15) Le message envoyé doit également respecter la forme prévue par règlement – et doit donc comporter les renseignements permettant d’identifier la personne qui l’a envoyé et celle au nom de laquelle il a été envoyé, ainsi que les renseignements permettant de communiquer faci ...[+++]

It forbids sending a commercial electronic message unless there is express or implied consent from the recipient (15) Any message sent must also be in a prescribed form – it must identify the person who sent the message and the person on whose behalf it is sent, provide accurate contact information for these parties, and set out an unsubscribe mechanism as outlined in clause 11.


Il interdit d’envoyer un message électronique commercial, sauf si la personne à qui le message est envoyé a consenti expressément ou tacitement à le recevoir 17. Le message envoyé doit également respecter la forme prévue par règlement; il doit donc comporter les renseignements permettant d’identifier la personne qui l’a envoyé et celle au nom de laquelle il a été envoyé, ainsi que les renseignements permettant de communiquer facil ...[+++]

It forbids sending a commercial electronic message unless there is express or implied consent from the recipient.17 Any message sent must also be in a prescribed form – it must identify the person who sent the message and the person on whose behalf it is sent, provide accurate contact information for these parties, and set out an unsubscribe mechanism as outlined in clause 10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit donc envoyer ->

Date index: 2021-11-09
w