Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil d'agir très rapidement afin que nous puissions obtenir » (Français → Anglais) :

Les dirigeants de la zone euro ont demandé au Conseil d'agir très rapidement afin que nous puissions obtenir des résultats avant la fin de l'année.

The Eurozone leaders have asked the Council to work in a very speedy way so that we can have results by the end of the year.


Je vais répondre très rapidement afin que nous puissions écouter M. Jaffray nous dire comment avoir du succès en matière d'innovation.

I'll answer very quickly so we can hear about dealing with innovation successfully.


Dans le milieu des affaires, l'on trouve souvent qu'il est difficile de traiter avec ces genres de conflits fédéraux-provinciaux, et s'il y avait moyen d'établir des mécanismes, peut-être par le biais de conseils sectoriels, qui sont des mécanismes très utiles, afin que nous puissions travailler pour le bien du secteur quelles que soient les compétences fédérales ou provinciales, je pense que cela nous rendrait bien service, faute de ...[+++]

In the business community, we frequently do find it difficult to deal with those kinds of federal-provincial conflicts, and if we could find a way to set up mechanisms, perhaps through sector councils, which are quite useful mechanisms, so we can work for the benefit of the sector regardless of federal or provincial boundaries, I think that would serve us all well. Otherwise, we're not going to get a handle on this problem.


En réalité, vous voyez d'après les exemples que nous avons donnés qu'un conseil peut agir très rapidement pour régler le problème de l'ingérence.

In fact, you can see from the examples we've filed that a board can act very quickly to address the concern of interference.


J’invite le Conseil à engager des négociations avec le Parlement très rapidement afin que nous puissions organiser la première lecture du règlement relatif aux fonds spéculatifs avant l’été.

I am calling on the Council to enter into negotiations with Parliament very quickly so that we can hold the first reading of the hedge fund regulation before the summer.


Il est impératif que nous puissions agir très rapidement pour éviter le pire.

We must be able to respond rapidly if we are to avoid a worst-case scenario.


Nous continuerons à œuvrer pour obtenir la pleine réciprocité en matière de visas et coordonnerons nos activités avec les États membres concernés, le Parlement européen et le Conseil afin de parvenir plus rapidement à des résultats».

We will continue to work towards full visa reciprocity and we will coordinate our activities with the Member States concerned, the European Parliament and the Council to accelerate the delivery of results".


Il est essentiel que le Parlement puisse s’engager à travailler rapidement à la révision de la structure du Fonds de solidarité, en le simplifiant et en envoyant les subventions plus rapidement, afin que nous puissions très vite rassurer les personnes à qui nous ne pouvons pas demander d’attendre encore.

It is essential that Parliament be able to commit itself to working quickly to review the structure of the Solidarity Fund, simplifying it and sending aid faster so that we can quickly provide relief to people from whom we cannot request more time.


Nous avons des témoins, je souhaite donc que la discussion continue très rapidement afin que nous puissions voter et entendre les témoins.

We do have witnesses, and I'd like this discussion to proceed very quickly so we can move to the vote and get on with the witnesses.


Je pense que les commentaires que je viens de faire répondent à vos préoccupations. Je crois aussi qu’il est très important que ce règlement soit adopté très rapidement afin que nous puissions entamer les travaux préparatoires nécessaires pour les futurs États membres qui, dès leur adhésion, nous transmettront des statistiques agricoles aussi comparables que possible et de la meilleure qualité possible.

I believe the comments I have made correspond to your concerns and I believe it is very important, however, that the regulation is adopted very rapidly, so that we can begin the preparatory work necessary for the accession countries, which will provide us, from the moment they are members, with agricultural statistics which are as comparable as possible and which are of the highest possible quality.


w