Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion continue très » (Français → Anglais) :

Dès la publication du rapport MacKay, dès le dépôt du projet de loi, nous avons eu des discussions continues et très ouvertes, entre nous et les Finances et avec les acteurs politiques, tels que députés et ministres, de même que d'autres fonctionnaires.

It long predates these meetings. Ever since the MacKay report came out, ever since legislation was tabled, there have been ongoing discussions among us, finance, and the political side, whether it is the MP side, the minister side, or the civil service side, on a very broad basis.


considérer qu'il est très important que l'Union européenne et les États-Unis demeurent déterminés et continuent de jouer un rôle actif dans les discussions concernant l'harmonisation mondiale et multilatérale des brevets par l'intermédiaire des organisations internationales existantes et met donc en garde contre les efforts visant à insérer, dans le PTCI, des dispositions sur le droit matériel des brevets, particulièrement en ce qui concerne les questions relatives à la br ...[+++]

to consider it to be of great importance that the EU and the US remain committed and engaged in global multilateral patent harmonisation discussions through existing international bodies and thus cautions against attempting to introduce provisions on substantive patent law, in particular with regard to issues relating to patentability and grace periods, into the TTIP;


considérer qu'il est très important que l'Union européenne et les États-Unis demeurent déterminés et continuent de jouer un rôle actif dans les discussions concernant l'harmonisation mondiale et multilatérale des brevets par l'intermédiaire des organisations internationales existantes et met donc en garde contre les efforts visant à insérer, dans le PTCI, des dispositions sur le droit matériel des brevets, particulièrement en ce qui concerne les questions relatives à la br ...[+++]

to consider it to be of great importance that the EU and the US remain committed and engaged in global multilateral patent harmonisation discussions through existing international bodies and thus cautions against attempting to introduce provisions on substantive patent law, in particular with regard to issues relating to patentability and grace periods, into the TTIP;


xvii) considérer qu'il est très important que l'Union européenne et les États-Unis demeurent déterminés et continuent de jouer un rôle actif dans les discussions concernant l'harmonisation mondiale et multilatérale des brevets par l'intermédiaire des organisations internationales existantes et met donc en garde contre les efforts visant à insérer, dans le PTCI, des dispositions sur le droit matériel des brevets, particulièrement en ce qui concerne les questions relatives à ...[+++]

(xvii) to consider it to be of great importance that the EU and the US remain committed and engaged in global multilateral patent harmonisation discussions through existing international bodies and thus cautions against attempting to introduce provisions on substantive patent law, in particular with regard to issues relating to patentability and grace periods, into the TTIP;


Nous avons des témoins, je souhaite donc que la discussion continue très rapidement afin que nous puissions voter et entendre les témoins.

We do have witnesses, and I'd like this discussion to proceed very quickly so we can move to the vote and get on with the witnesses.


Des ententes ont eu cours avec chacune des provinces, dont la province de Québec. Les discussions continuent à évoluer de manière positive pour faire en sorte d'avoir des travaux très prochainement.

Agreements have been worked out with each province, Quebec included, and positive discussions continue with a view to seeing work start very soon.


Les négociations, ou discussions, continuent, il est donc très difficile de dire où elles s’arrêteront.

The negotiations, or discussions, are ongoing, so it will be extremely difficult to say where the final game will end up.


Je dois dire à tous les intervenants que d'un certain côté cette discussion est très intéressante, car il y a ceux qui nous demandent de dépenser, pour des raisons très valables; il y a ceux qui nous demandent de continuer à rembourser la dette; enfin, il y a ceux qui veulent que nous reversions de l'argent à leurs associations ou à leur industrie.

I would suggest to all of the presenters that on the one hand, it's an interesting panel, because we have those who want us to spend, and for valid reasons; we have those who want us to continue to pay down the debt; and we have those who want us to get money back for their associations or their industries.


Nous espérons que nous pourrons continuer ce dialogue, ce trialogue si vous préférez, entre le comité, l'agence et la commissaire ou, de façon plus bilatérale, entre l'agence et la commissaire, car nous estimons que ces discussions sont très utiles et peuvent produire des résultats.

We look forward to perhaps a continuation of this dialogue, triangular if you like, between the committee, the agency, and the commissioner, or bilaterally between the agency and the commissioner, because we think it is very fruitful and somewhat productive, although it could be more productive only time, perhaps, can tell.


Le Parlement européen et l’Union européenne ont déjà fait beaucoup, comme le commissaire l’a dit, mais nous devons continuer à contrôler de très près l’évolution dans la région tout en faisant pression de toutes parts pour qu’aient lieu des discussions approfondies devant conduire avant la fin de 2006 à d’important progrès et, très prochainement je l’espère, au règlement final de ce problème.

We, as the European Parliament and as the European Union, have already done a great deal, as the Commissioner said, but we need to continue to monitor developments in the area very carefully and, at the same time, to exert pressure in all directions for substantive talks which will lead before the end of 2006 to important progress and, very soon I hope, to a final solution to the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion continue très ->

Date index: 2024-09-02
w